Welcome! On this page, you will find the schedule for the Hispanic World Festival in both English and Spanish. If you would like to read the festival program in Estonian, click here. / ¡Bienvenidos! En esta página encontrarás el programa del Festival Mundo Hispano en inglés y español. Si deseas leer el programa del festival en estonio, haz clic aquí.
Festival Mundo Hispano – ¡ven y disfruta de la cultura iberoamericana!
Hispaania Maja te invita una vez más a participar en el Hispaania Maailma Festival, un evento lleno de energía y experiencias únicas. Este año, el festival se celebra en marzo y ofrece muchas oportunidades para descubrir la riqueza del idioma, la cultura y la gastronomía de España y América Latina.
¿Qué te espera?
Cine – experiencias cinematográficas inolvidables del mundo hispanohablante
Sabores – los encantos de la gastronomía española y latinoamericana
Música & Flamenco – ritmos que hacen latir el corazón más rápido
Literatura & Cultura – encuentros inspiradores y nuevos conocimientos
Idioma & Conversación – muchas oportunidades para practicar español
Experiencias & Encuentros – nuevas personas, nuevas historias, nuevos sabores
El programa del festival se actualiza constantemente, así que mantente atento a nuestra página web.
¡Ven y siéntete como en España!
Hispanic World Festival – come and experience Ibero-American culture!
Hispaania Maja invites you once again to join the Hispaania Maailma Festival, a vibrant and exciting celebration! This year, the festival takes place in March and offers plenty of opportunities to explore the richness of the Spanish and Latin American cultures, language, and flavors.
What awaits you?
Cinema – unforgettable film experiences from the Spanish-speaking world
Flavors – the delights of Spanish and Latin American cuisine
Music & Flamenco – rhythms that make your heart beat faster
Literature & Culture – inspiring encounters and new insights
Language & Conversation – plenty of chances to practice Spanish
Experiences & Encounters – new people, new stories, new flavors
The festival program is constantly expanding, so keep an eye on our website for updates.
Be there and feel the spirit of Spain!
En los eventos que se celebran en Hispaania Maja, tienes la oportunidad de explorar nuestra amplia selección de libros, así como vinos y sabores de España, antes y después del evento. También ofrecemos té, café y excelentes vinos españoles. El aparcamiento en el patio es gratuito y se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre n.º 1). Si asistes a un evento de vino, te recomendamos dejar el coche en casa.
Hispaania Maja | El alma y la pasión del idioma español en Estonia
At events held at Hispaania Maja, you have the opportunity to explore our wide selection of books as well as Spanish wines and delicacies before and after the event. We also offer tea, coffee, and excellent Spanish wines. Parking in the courtyard is free, and entry is available through both the front and back doors (doorbell no. 1). If attending a wine event, we recommend leaving your car at home.
Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia
El cajón es un instrumento de percusión de forma rectangular originario de Perú, que se toca con las manos. Es fácil de aprender y adecuado para todos, sin importar la edad o la experiencia musical previa. En el taller son bienvenidos tanto adultos como niños – no se necesita tener oído musical ni conocimientos previos de percusión. ¡Cualquiera que quiera explorar el mundo de los ritmos está invitado!
El taller será dirigido por Reigo Ahven, un reconocido baterista de jazz y pedagogo estonio. Ha estudiado percusión en varias instituciones prestigiosas, entre ellas el Conservatorio de Música Georg Ots de Tallin, la Academia de Cultura de Viljandi de la Universidad de Tartu y la Academia Sibelius. Reigo ha colaborado con numerosos artistas reconocidos y es uno de los fundadores del primer club de jazz de Estonia, Philly Joe’s. Además, ha dirigido miles de talleres de percusión y cree firmemente que la música puede cambiar el mundo.
El taller se llevará a cabo en Hispaania Maja – ¡ven y descubre la magia del ritmo!
El taller se llevará a cabo en estonio, pero la música es un lenguaje universal – ¡todos están invitados a tocar!
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entradas: 7 € por persona o 10 € para dos personas. Plazas limitadas.
The cajón is a box-shaped percussion instrument from Peru, played with the hands. It is easy to learn and suitable for everyone, regardless of age or previous musical experience. Both adults and children are welcome to join the workshop – no musical ear or prior drumming skills are required. Anyone who wants to explore the world of rhythms is invited!
The workshop will be led by Reigo Ahven, a renowned Estonian jazz drummer and educator. He has studied percussion at several prestigious institutions, including Georg Ots Tallinn Music School, the University of Tartu Viljandi Culture Academy, and the Sibelius Academy. Reigo has collaborated with many well-known artists and is one of the founders of Estonia’s first jazz club, Philly Joe’s. In addition, he has led thousands of drumming workshops and firmly believes that music has the power to change the world.
The workshop takes place at Hispaania Maja – come and discover the magic of rhythm!
The workshop will be in Estonian, but music is a universal language – everyone is welcome to join!
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €7 per person, or €10 for two people. Spots are limited.
El encuentro del club de lectura de Hispaania Maja del 4 de marzo será especial: además de la discusión sobre la novela “Sügismaastik” (“Paisaje de otoño”) de Leonardo Padura, contaremos con la presencia de Anneli Ramos Põder, cuya obra “Kuuba ühes hingetõmbes” también está inspirada en la historia y la realidad cubana.
Dado que hubo una gran demanda para la presentación de su libro, esta será una excelente oportunidad para continuar la conversación sobre la vida, la historia y la literatura cubana. Anneli, nacida y criada en Cuba, conoce la realidad del país desde dentro y aportará una perspectiva valiosa tanto sobre la obra de Padura como sobre la Cuba actual.
Si te interesa la cultura, la literatura y la vida en Cuba, esta es una oportunidad única para hacer preguntas directamente a alguien que ha vivido esta realidad de primera mano.
¡Únete a nosotros y descubre las múltiples facetas de Cuba a través de la literatura y la conversación!
Leonardo Padura (1955) es el escritor cubano contemporáneo más reconocido y traducido internacionalmente. Se le conoce como un intelectual independiente que combina en su obra tanto una narrativa accesible como una mirada crítica y analítica sobre la sociedad. Como muchos de sus contemporáneos, en los años 80 y 90, cuando las condiciones de vida en Cuba se deterioraron drásticamente tras la caída del apoyo soviético, Padura tuvo que decidir entre emigrar o quedarse. Optó por lo último. Su obra ha sido ampliamente premiada, destacando el Premio Nacional de Literatura de Cuba (2012) y el Premio Princesa de Asturias de las Letras (2015), uno de los galardones literarios más importantes de España.
“Paisaje de otoño” es la cuarta entrega de la serie de novela negra de Padura, “Las cuatro estaciones”, también conocida como “Cuarteto de La Habana”. Las novelas están ambientadas en La Habana de 1989 y cada una corresponde a una estación del año. El autor las ha definido como falsas novelas policiacas, ya que el entorno y los personajes son más relevantes que la resolución del crimen. En el centro de la historia se encuentra el teniente de policía Mario Conde, el Conde, quien en realidad desearía ser escritor.
En el Club de lectura de Hispaania Maja, todos son bienvenidos: quienes han leído el libro y desean compartir sus impresiones, y también aquellos que buscan inspiración para leerlo. Nuestros encuentros han demostrado que al discutir juntos descubrimos nuevos matices y detalles que enriquecen aún más la experiencia de lectura.
La conversación será dirigida por Mari Laan de Toledo Kirjastus y el club cuenta con el apoyo de la Embajada de España.
El club de lectura se llevará a cabo en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.
The Hispaania Maja book club meeting on March 4 will be a special one: in addition to discussing Leonardo Padura’s novel “Sügismaastik” (“Autumn Landscape”), we will be joined by Anneli Ramos Põder, whose book “Kuuba ühes hingetõmbes” is also inspired by Cuba’s history and reality.
Since there was high demand for her book presentation, this will be a great opportunity to continue the conversation about Cuban life, history, and literature. Anneli, who was born and raised in Cuba, has firsthand knowledge of the country’s reality and will offer valuable insights into both Padura’s work and contemporary Cuba.
If you are interested in Cuban culture, literature, and daily life, this is a unique chance to ask questions directly to someone who has lived it.
Join us and explore the many layers of Cuba through literature and discussion!
On an autumn night, as the terrifying tropical hurricane Felix approaches Cuba and police lieutenant Mario Conde, known as “El Conde,” spends his third consecutive day drowning his existential crisis in rum after resigning from his position, a body is found on a Havana beach. The victim, Miguel Forcade, was a high-ranking government official who, after the 1959 revolution, was responsible for the expropriation of artistic assets, gaining significant influence and undoubtedly arousing envy and resentment. Despite his privileged position, Forcade chose to illegally emigrate to Miami but mysteriously returned to Cuba shortly before his brutal murder, as if he were trying to recover something extremely valuable that only he knew existed.
Former police officer Mario Conde, who had finally started pursuing his lifelong dream of becoming a writer, is forced to set aside his typewriter to investigate the case.
“Autumn Landscape” is the fourth installment in Padura’s crime novel series “The Four Seasons,” also known as “The Havana Quartet.” Set in Havana in 1989, each book corresponds to a season of the year. The author himself describes them as “fake crime novels,” where the setting and characters are more significant than solving the crime. The protagonist, Lieutenant Mario Conde, is a policeman who would rather be a writer.
At the Hispaania Maja Book Club, everyone is welcome—whether you’ve already read the book and want to share your thoughts or are simply looking for inspiration to start reading it. Our discussions have shown that by analyzing a book together, we discover new layers and details that enrich the reading experience.
The discussion will be led by Mari Laan from Toledo Kirjastus and is supported by the Embassy of Spain.
The book club will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.
Clase de prueba de flamenco – ¡ven a descubrir el mundo del flamenco!
¿Alguna vez has querido probar el flamenco? Ahora tienes una excelente oportunidad de participar en una clase de prueba gratuita, dirigida por Claudia Ševtšenko Lenaerts, una bailarina, pedagoga y coreógrafa con amplia experiencia.
El Estudio de Flamenco de Claudia Ševtšenko ha estado en funcionamiento desde 1990, ofreciendo cursos tanto para principiantes como para bailarines avanzados. Su grupo de baile se presenta en escenarios tanto en Estonia como a nivel internacional. Claudia es la fundadora de la escuela de flamenco en Estonia.
¿Qué ropa usar en la clase?
Para empezar, basta con ropa deportiva cómoda; no se requiere equipamiento especial.
¿Cuándo se realizan las clases de prueba gratuitas?
Las clases se llevarán a cabo en el Claudia Flamencostuudio.
¿Qué es el flamenco?
El flamenco es un estilo de música y danza originario de Andalucía (España), que combina canto, guitarra y baile. Sus raíces se remontan a la segunda mitad del siglo XVIII y han sido moldeadas por la fusión de diversas influencias culturales. En 2010, la UNESCO incluyó el flamenco en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.
¡Ven a la clase de prueba y experimenta la pasión y el ritmo del flamenco!
La clase será en estonio, pero el baile es un lenguaje universal – ¡todos son bienvenidos!
Ubicación: Claudia Flamencostuudio, Pärnu mnt 102, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.
Flamenco Trial Class – Come and Discover the World of Flamenco!
Have you ever wanted to try flamenco? Now you have a great opportunity to participate in a free trial class, led by Claudia Ševtšenko Lenaerts – an experienced dancer, teacher, and choreographer. She is the founder of the flamenco school in Estonia.
The Claudia Ševtšenko Flamenco Studio has been active since 1990, offering courses for both beginners and advanced dancers. The studio’s performance group takes the stage in Estonia and internationally.
What to wear to class?
Comfortable sportswear is suitable for the first session; no special equipment is needed.
When are the free trial classes?
The classes will be held at the Claudia Flamencostuudio.
What is flamenco?
Flamenco is a music and dance style originating from Andalusia (Spain), which combines singing, guitar playing, and dance. Its roots date back to the second half of the 18th century, shaped by the fusion of various cultural influences. In 2010, UNESCO declared flamenco an Intangible Cultural Heritage of Humanity.
Join the trial class and experience the passion and rhythm of flamenco!
The class will be in Estonian, but dance is a universal language – everyone is welcome to join!
Location: Claudia Flamencostuudio, Pärnu mnt 102, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.
En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a la velada cultural “Venezuela vibrante”, donde exploraremos las costumbres, tradiciones y gastronomía de este país diverso.
La noche estará dirigida por Luz Rodríguez, quien vive en Estonia y compartirá sus conocimientos y experiencias sobre su tierra natal y su rica cultura. Luz es la dueña del restaurante Viva Latin Food en Kalamaja, donde se sirven auténticos platos venezolanos y colombianos.
Venezuela es conocida por su cultura vibrante, su naturaleza diversa y sus profundas tradiciones. El país es una fusión de influencias indígenas, africanas y europeas, que se reflejan tanto en sus festividades como en la vida cotidiana.
Únete a esta fascinante charla y descubre el colorido mundo de Venezuela.
La velada cultural se llevará a cabo en español.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €5
As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to the cultural evening “Vibrant Venezuela”, where we will explore the customs, traditions, and gastronomy of this diverse country.
The evening will be led by Luz Rodríguez, who lives in Estonia and will share her knowledge and experiences about her homeland and its rich culture. Luz is the owner of Viva Latin Food, a restaurant in Kalamaja that serves authentic Venezuelan and Colombian dishes.
Venezuela is known for its vibrant culture, diverse nature, and deep-rooted traditions. The country is a blend of Indigenous, African, and European influences, reflected both in its celebrations and everyday life.
Join us for an engaging discussion and immerse yourself in the colorful world of Venezuela.
The cultural evening will be in Spanish.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €5
La serie de talleres de vinos “Abecedario del Vino” continúa en Hispaania Maja con la letra “E”.
En esta ocasión, hablaremos más en profundidad sobre la influencia del famoso río Ebro en la viticultura española y otros aspectos interesantes.
Degustaremos vinos de Terra Alta, Cariñena y Rioja:
Los vinos serán servidos y explicados por los sumilleres de VINOSFAIR, Maret Reimann y Aivar Lukk.
La formación sobre vinos se llevará a cabo en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 33 €, plazas limitadas.
The “Wine Alphabet” training series continues at Hispaania Maja with the letter “E”.
This time, we will take a closer look at the influence of the famous Ebro River on Spanish winemaking and other fascinating topics.
Tasting wines from Terra Alta, Cariñena, and Rioja:
The wines will be poured and explained by VINOSFAIR sommeliers Maret Reimann and Aivar Lukk.
The wine tasting will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €33, limited spots available.
En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una noche de speed-friending, donde podrás conocer a nuevas personas hispanohablantes en un ambiente relajado y divertido.
El evento tendrá lugar en el restaurante Viva Latin Food, un espacio con auténtico ambiente latinoamericano.
Programa:
Ven a conocer gente nueva, practicar español y disfrutar de una velada llena de sabores y ambiente latino.
El speed-friending se llevará a cabo en español.
Ubicación: Viva Latin Food, Kalma 11-8, Tallinn. La entrada es gratuita, pero recomendamos inscribirse en la página web de Hispaania Maja para participar en el speed-friending.
As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to a speed-friending evening where you can meet new Spanish-speaking people in a relaxed and fun atmosphere.
The event will take place at Viva Latin Food, a venue with an authentic Latin American vibe.
Schedule:
Come meet new friends, practice Spanish, and enjoy an evening full of Latin flavors and atmosphere.
The speed-friending event will be held in Spanish.
Location: Viva Latin Food, Kalma 11-8, Tallinn. Entry is free, but we recommend registering on the Hispaania Maja website to participate in the speed-friending session.
Ven a descubrir los sabores y vinos de España. Del 12 al 16 de marzo, te esperamos en Hispaania Maja, en Tondi 42, para disfrutar de los mejores productos españoles: vinos de calidad, aceite de oliva, salsas, turrón, vermut y mucho más.
Horario: 10:00–18:00
El Mercado de Sabores de España no es solo un lugar para el disfrute gastronómico, sino también un espacio donde la cultura cobra vida. En nuestra librería encontrarás inspiración, conocimiento y una invitación a viajar a través de los idiomas y tradiciones.
Ven a degustar, descubrir y sumergirte en el auténtico espíritu español. ¡Te esperamos!
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn
El aparcamiento es gratuito y se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre nº 1).
Hispaania Maja | El alma y la pasión del español en Estonia
Come and discover the tastes and wines of Spain. From March 12 to 16, we invite you to Hispaania Maja, at Tondi 42, to enjoy some of Spain’s finest products: quality wines, olive oil, sauces, turrón, vermouth, and much more.
Opening hours: 10:00–18:00
The Spanish Flavors Market is more than just a culinary experience—it is also a celebration of culture. Our bookstore offers a feast for the mind, with books that inspire, educate, and transport you into the world of languages and traditions.
Come taste, explore, and experience the warmth of Spain. ¡𝙏𝙚 𝙚𝙨𝙥𝙚𝙧𝙖𝙢𝙤𝙨! – We look forward to seeing you!
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn
Free parking is available in the courtyard. Entrance is available from both the front and back doors (doorbell no. 1).
Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia
¿Qué es el flamenco y cómo ha evolucionado en Estonia? ¿Cómo llega una persona estonia a conectar con un arte tan apasionado y emocional como el flamenco?
En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una charla con Claudia Ševtšenko Lenaerts, quien hablará sobre el desarrollo del flamenco en Estonia y su evolución tanto aquí como en España. Claudia compartirá su trayectoria personal en el mundo del flamenco, explicará la esencia y la estructura de este arte y presentará sus elementos fundamentales: el cante, el baile y la guitarra.
A lo largo de la velada, también nos revelará los artistas y conciertos que más la han inspirado, con fragmentos de vídeos de YouTube que permitirán experimentar su energía cautivadora.
Claudia Ševtšenko Lenaerts es una de las bailaoras y profesoras de flamenco más reconocidas de Estonia. Claudia es la fundadora de la escuela de flamenco en Estonia. Ha dedicado su carrera a este arte tanto como bailarina, coreógrafa y promotora cultural. Con años de formación y actuación en España, ha llevado el flamenco a un nuevo nivel en Estonia. También dirige su propio estudio de flamenco. Puedes leer una entrevista con ella en el blog de Hispaania Maja (en estonio).
Únete a esta velada para descubrir la historia del flamenco en Estonia y sumergirte en la profundidad de este arte apasionado.
La charla se llevará a cabo en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.
What is flamenco, and how has it developed in Estonia? How does an Estonian connect with such a passionate and emotional art form?
As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to a discussion evening with Claudia Ševtšenko Lenaerts who will talk about flamenco in Estonia and its evolution both here and in Spain. Claudia will share her personal journey into the world of flamenco, explain the essence and structure of this art form, and introduce its fundamental elements: singing, dance, and guitar.
During the evening, she will also share the artists and concerts that have most inspired her, accompanied by YouTube video clips to help capture their mesmerizing energy.
Claudia Ševtšenko Lenaerts is one of Estonia’s most renowned flamenco dancers and teachers. She has dedicated her career to flamenco as a dancer, choreographer, and cultural promoter. With years of training and performances in Spain, she has brought flamenco to a new level in Estonia. Claudia is the founder of the flamenco school in Estonia. She also runs her own flamenco studio. You can read an interview with her on the Hispaania Maja blog (in Estonian).
Join us for an inspiring evening and dive into the depth of this passionate art form.
The discussion will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.
¿Estás listo para poner a prueba tu paladar y dejarte sorprender por el vino? Te invitamos a una cata a ciegas, donde podrás descubrir la diversidad de los vinos españoles de una manera completamente nueva.
Degustaremos dos vinos blancos y dos vinos tintos, sin saber exactamente de cuáles se trata. Compararemos, analizaremos e intentaremos identificar su origen, variedades de uva y características de sabor. Al final de la sesión, revelaremos las etiquetas de las botellas y descubriremos nuestros favoritos.
La cata dura 1 hora y es una excelente oportunidad para que los amantes del vino conozcan mejor los vinos españoles.
La degustación será dirigida por los sumilleres de VINOSFAIR, Maret Reimann y Aivar Lukk.
La cata se llevará a cabo en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 12 €, plazas limitadas.
Are you ready to challenge your taste buds and let wine surprise you? We invite you to a blind wine tasting, where you can explore the diversity of Spanish wines in a completely new way.
We will taste two white and two red wines, without knowing exactly what they are. We will compare, analyze, and try to determine their origin, grape varieties, and flavor characteristics. At the end of the session, we will uncover the bottles and reveal our favorites.
The tasting lasts 1 hour and is a great opportunity for wine enthusiasts to deepen their knowledge of Spanish wines.
The tasting will be conducted by VINOSFAIR sommeliers Maret Reimann and Aivar Lukk.
The wine tasting will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €12, limited spots available.
Ecuador es una joya de América del Sur, donde se encuentran los majestuosos Andes, la exuberante selva tropical y las hermosas costas del océano Pacífico. Este pequeño pero diverso país ofrece tanto riqueza cultural como una naturaleza impresionante, desde sus vibrantes festividades tradicionales hasta las mundialmente famosas islas Galápagos.
Leonardo Unda Padilla, nuestro profesor originario de Ecuador, te invita a descubrir la vida y las tradiciones de este fascinante país.
Esta es una oportunidad única para escuchar de primera mano la experiencia de alguien nacido en Ecuador y explorar la riqueza cultural y la diversidad de su gente.
La velada cultural se llevará a cabo en inglés.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €
Ecuador is a South American gem, where the Andes Mountains, tropical rainforests, and the stunning Pacific coastline come together. This small yet diverse country offers both cultural richness and breathtaking nature, from its vibrant traditional celebrations to the world-famous Galápagos Islands.
Leonardo Unda Padilla, our teacher from Ecuador, invites you to discover the life and traditions of this fascinating country.
This is a unique opportunity to hear firsthand experiences from someone born in Ecuador and to explore the country’s diverse culture and way of life.
The cultural evening will be in English.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5
¿Has comenzado a enseñar español y te gustaría sentirte más seguro en el aula? ¿Buscas herramientas prácticas y nuevas ideas para impartir tus clases? ¿O ya tienes experiencia como profesor de español, pero deseas inspiración y nuevos enfoques para motivar aún más a tus alumnos?
Entonces, este seminario para profesores de español en marzo es para ti.
Durante dos días intensivos, exploraremos aspectos clave de la enseñanza del español, tales como:
Click the button above to find information also in English and Spanish. / Haz clic en el botón de arriba para encontrar información también en inglés y español.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallin
Precio: 250 €
Plazas limitadas. Se requiere inscripción previa aquí.
Antes y después del evento, podrás descubrir la gran selección de libros, vinos y productos españoles en la tienda de Hispaania Maja. También ofrecemos té, café y excelentes vinos españoles. El aparcamiento en el patio es gratuito, pero recomendamos dejar el coche en casa para este evento. Se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre nº 1).
Hispaania Maja | El alma y la pasión del español en Estonia
Click the button above to find information also in English and Spanish. / Haz clic en el botón de arriba para encontrar información también en inglés y español.
Have you recently started teaching Spanish and want to feel more confident in the classroom? Are you looking for practical skills and fresh ideas to enhance your lessons? Or are you an experienced Spanish teacher seeking inspiration and new strategies to better engage your students?
Then this Spanish teachers’ seminar in March is for you.
Over two intensive days, we will explore key aspects of Spanish language teaching, including:
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn
Price: €250
Limited spots available. Pre-registration required, click here.
Before and after the event, you can explore the wide selection of books, wines, and Spanish flavors in the Hispaania Maja store. We also offer tea, coffee, and excellent Spanish wines. Parking is free in the courtyard. Entrance is possible from both the front and back doors (doorbell no. 1).
Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia
Hispaania Maja te invita a una fascinante velada cultural en la que nuestro profesor Enrique Rodríguez Sánchez hablará sobre la expansión del español en EE. UU., sus características y el Spanglish, un fenómeno lingüístico que mezcla el inglés y el español.
Enrique Rodríguez Sánchez estudió en la Universidad de Indiana, donde obtuvo una maestría en lingüística del español, y en la Universidad de Western Michigan, donde obtuvo una maestría en estudios del español. Vivió en Estados Unidos durante 10 años antes de mudarse a Estonia y compartirá su experiencia y conocimientos sobre el dinámico uso del idioma en este país.
La velada cultural se llevará a cabo en inglés.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero se requiere inscripción previa en la parte inferior de la página.
Did you know that Spanish is the second most spoken language in the United States? How has it evolved there, and what regional variations can be observed?
Hispaania Maja invites you to an engaging cultural evening where our teacher, Enrique Rodríguez Sánchez, will discuss the spread of Spanish in the US, its unique characteristics, and Spanglish, the linguistic phenomenon that blends English and Spanish.
Enrique Rodríguez Sánchez studied at Indiana University, where he earned a master’s degree in Spanish linguistics, and at Western Michigan University, where he obtained a master’s degree in Spanish studies. He lived in the United States for 10 years before moving to Estonia and will share his experiences and insights into this dynamic linguistic landscape.
¿Conoces el aguardiente? ¿Y los mejores lugares para bailar salsa? A pesar de su compleja historia, Colombia es un gran destino para todos los que quieren experimentar una cultura rica y diversa y la gente más simpática. Ciudades de la costa caribeña que nunca duermen, pequeños y tradicionales pueblos y las selvas de Amazonas: ¡Colombia tiene de todo que ofrecer para todo el mundo!
En esta noche cultural, nuestra amiga Ingrid Sotelo Hernández va a compartir con nosotros todos estos aspectos que hacen de Colombia un lugar tan especial. Además, ofrecemos algo típico de su país natal.
La velada cultural se llevará a cabo en español.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €
Do you know aguardiente? And the best places to dance salsa? Despite its complex history, Colombia is a great destination for everyone who wants to experience a rich and diverse culture and the friendliest people. Caribbean coastal cities that never sleep, small and traditional villages, and the Amazon jungle – Colombia has something for everyone!
On this cultural evening, our friend Ingrid Sotelo Hernández will share with us all these aspects that make Colombia such a special place. We will also offer something typical from her homeland.
The cultural evening will be in Spanish.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5
¡Encuentra nuevos compañeros de idioma!
En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos nuevamente a una noche de speed-friending, donde podrás conocer a nuevas personas hispanohablantes en un ambiente relajado y divertido.
El evento tendrá lugar en VAAT Taproom, un espacio con un ambiente acogedor y buena compañía, ideal para la práctica del idioma y la creación de nuevas amistades.
Programa:
Ven a disfrutar de una noche llena de idioma, encuentros y el auténtico ambiente español.
El speed-friending se llevará a cabo en español.
Ubicación: VAAT Taproom, Telliskivi 60M, Tallinn. Entrada gratuita, pero se requiere inscripción previa en la parte inferior de la página.
Find new language friends!
As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you once again to a speed-friending evening, where you can meet new Spanish-speaking people in a relaxed and fun atmosphere.
The event will take place at VAAT Taproom, a venue with a cozy atmosphere and great company—perfect for language practice and making new connections.
Schedule:
Come and enjoy an evening full of language, connections, and Spanish vibes.
The speed-friending event will be held in Spanish.
Location: VAAT Taproom, Telliskivi 60M, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.
Sevilla – una ciudad llena de secretos y tradiciones
En el marco del Hispaania Maailma Festival, Hispaania Maja te invita a participar en una velada cultural en español, donde la profesora Amparo Parra Mata nos descubrirá los rincones ocultos de Sevilla y nos hablará de su atmósfera única.
Sevilla es una ciudad donde la historia y la cultura se entrelazan con un estilo de vida singular. Amparo te llevará a explorar las costumbres locales, el ritmo de vida y las tradiciones, ofreciendo una visión cálida y personal de cómo sentirse realmente como un local en Sevilla.
Será una noche interesante e inspiradora que te sumergirá en la cultura y los encantos de esta legendaria ciudad.
La velada cultural se llevará a cabo en español.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €
Seville – a city full of secrets and traditions
As part of the Hispaania Maailma Festival, Hispaania Maja invites you to a Spanish-language cultural evening, where teacher Amparo Parra Mata will reveal Seville’s hidden corners and share its unique atmosphere.
Seville is a city where history and culture intertwine with a distinctive way of life. Amparo will take you on a journey through local customs, daily rhythms, and traditions, offering a warm and personal insight into how to truly experience Seville like a local.
An engaging and inspiring evening awaits, immersing you in the culture and charm of this legendary city.
The cultural evening will be held in Spanish.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5
Comment encourager la communication en cours de français auprès des lycéens
Le cours de français est souvent le seul espace où les élèves peuvent pratiquer la langue, mais ils ont souvent peur de se tromper et d’oser parler. Comment les encourager à s’exprimer davantage, à donner leur avis et à participer plus activement ?
Dans cet atelier, nous explorerons diverses méthodes pour améliorer l’expression orale et diversifier les interactions, notamment par le biais d’activités ludiques. Les exemples utilisés proviennent des méthodes “Les Globe-trotteurs” et “Carrousel”.
La formation sera animée par Amandine Quétel.
Après une dizaine d’années passées dans le réseau culturel français à l’étranger (Mexique, Sainte-Lucie, Espagne) en tant qu’enseignante et coordinatrice pédagogique, Amandine a choisi en 2017 de réorienter sa carrière vers l’édition.
Elle collabore étroitement avec Éditions Maison des Langues, en contribuant à la création de ressources pédagogiques pour les jeunes (Les Reporters, À La Une, Diaporama, Les Blogueurs, Les Globe-trotteurs) et pour les adultes (Défi). Elle réalise également des vidéos pédagogiques pour les enseignants (Les Tutos du FLE) et anime des formations à travers le monde.
Amandine est également cofondatrice des Fabuleuses du FLE, experte associée au FEI (Forum des enseignants innovants) et formatrice certifiée TV5MONDE.
Format : Webinaire en ligne pour enseignants de FLE.
La formation se déroulera en français.
Lieu : En ligne.
Tarif : 30 €. Ce montant vous permet de sélectionner des livres gratuits dans la librairie de Hispaania Maja. Si vous souhaitez les recevoir par courrier, des frais d’expédition s’appliqueront.
Inscris-toi au webinaire ici. Pour toute question, contactez-nous à koolitused@hispaaniamaja.ee
How to encourage communication in French lessons among secondary students
For many students, the French classroom is the only place where they can practice the language, yet they often fear making mistakes or speaking up. How can we encourage them to communicate more, express their opinions, and participate more actively?
In this workshop, we will explore various techniques to enhance oral expression and diversify interaction in the classroom, including playful activities. Examples will be drawn from the textbooks “Les Globe-trotteurs” and “Carrousel”.
The training will be led by Amandine Quétel.
After nearly a decade working in the French cultural network abroad (Mexico, Saint Lucia, and Spain) as a teacher and pedagogical coordinator, Amandine shifted her career to publishing in 2017.
She collaborates closely with Éditions Maison des Langues, contributing to the development of learning materials for young learners (Les Reporters, À La Une, Diaporama, Les Blogueurs, Les Globe-trotteurs) and adults (Défi). She also creates educational videos for teachers (Les Tutos du FLE) and conducts training sessions worldwide.
Amandine is also co-founder of Fabuleuses du FLE, an associate expert at FEI (Forum des enseignants innovants), and a TV5MONDE certified trainer.
Format: Online webinar for FLE teachers.
The webinar will be in French.
Location: Online.
Price: €30. This amount allows you to select free books from the Hispaania Maja bookstore. If you prefer home delivery, additional shipping costs apply.
Sign up for the webinar here. For further inquiries, contact koolitused@hispaaniamaja.ee.
¿Cómo ayudar a los adolescentes que aprenden español a desarrollar estrategias de aprendizaje más efectivas?
Los estudiantes más jóvenes inician el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera en una etapa en la que también están desarrollando sus habilidades generales de aprendizaje. A través de la enseñanza explícita de estrategias de aprendizaje, no solo podemos ayudarles a aprender idiomas de manera más efectiva, sino también proporcionarles herramientas y recursos que pueden aplicar en otros contextos educativos.
En este seminario web presentaremos métodos prácticos y actividades diseñadas para ayudar a los estudiantes a abordar el aprendizaje del idioma de manera más consciente e independiente. Los ejemplos provienen de los materiales didácticos Nuevo Reporteros Internacionales, que ofrecen soluciones pedagógicas para apoyar a los adolescentes en su aprendizaje del español.
Ponente: Teresa Hernández, asesora pedagógica de Difusión
El seminario web se impartirá en español.
Ubicación: en línea
Entrada 30 €, pero esta cantidad permite seleccionar libros gratuitos de la librería de Hispaania Maja. Si se desea el envío por correo, se aplicará un costo adicional.
Inscríbete en el seminario web aquí. Para más información, escribe a koolitused@hispaaniamaja.ee
How can we help teenage Spanish learners develop more effective learning strategies?
Younger students begin learning a foreign language at a stage when they are also developing their general learning skills. By explicitly working on learning strategies, we can not only teach them to learn languages more effectively but also provide them with tools and resources applicable to other learning contexts.
In this webinar, we will introduce practical methods and activities designed to train students in learning strategies, helping them approach language tasks more consciously and independently. Examples will be taken from the Nuevo Reporteros Internacionales materials, which offer pedagogical solutions to support teenage Spanish learners.
Speaker: Teresa Hernández, Difusión pedagogical advisor
The webinar will be conducted in Spanish.
Location: Online
Participation fee: 30 €, which includes the option to choose free books from Hispaania Maja’s bookstore. If you prefer shipping, additional costs apply.
Sign up for the webinar here. For any questions, contact koolitused@hispaaniamaja.ee
La Casa de Verano Sprinckthal data del siglo XVIII y fue construida en el mismo lugar donde se encontraba una casa de verano del siglo XVII. Su nombre proviene de una histórica fuente de agua cercana, ubicada al otro lado de la calle (en bajo alemán „sprenk” o „sprinck”).
Durante el recorrido, hablaremos sobre la historia de la Casa de Verano Sprinckthal y de las casas de verano en Tallin – cuáles han perdurado, cuál era su función y cómo han cambiado con el tiempo.
El recorrido estará guiado por Merilin Tali, la directora de desarrollo de Hispaania Maja, quien ha estudiado historia y compartirá historias fascinantes sobre el pasado de este lugar único.
El recorrido será en español. Invita a tus amigos hispanohablantes y descubrid juntos la histórica sede de Hispaania Maja.
La charla se llevará a cabo en español.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.
Sprinckthal Summer Manor dates back to the 18th century and was built on the site of a 17th-century summer residence. The manor got its name from a historic water spring located across the street (in Low German „sprenk” or „sprinck”).
During the tour, we will explore the history of Sprinckthal Summer Manor and Tallinn’s summer manors – which ones have survived, what role they played, and how they have changed over time.
The tour will be conducted in Spanish – a great opportunity to practice the language and learn about history at the same time!
The tour will be led by Merilin Tali, the development director of Hispaania Maja, who has studied history and will share fascinating stories about the past of this unique place.
Invite your Spanish-speaking friends and discover the historic home of Hispaania Maja together!
The tour will be in Spanish.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.
Como parte del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una noche inspiradora con Peeter Loit, quien compartirá sus experiencias de viaje y aventuras en España.
Peeter Loit es un artista escenográfico y decorador cuyo trabajo lo ha llevado a los teatros de Estonia y Finlandia – trabaja en la Ópera Nacional de Finlandia en Helsinki y ha participado en producciones cinematográficas. Además de su carrera artística, es un apasionado cicloturista, que ha explorado casi todos los países europeos en bicicleta desde el año 2000. Sin embargo, España ocupa un lugar muy especial en su corazón – pasa tres o cuatro meses al año allí, descubriendo diferentes regiones, montañas y paisajes culturales. Andalucía y la Sierra Nevada son especialmente queridas para él, y siempre vuelve a ellas.
En esta charla, Peeter hablará sobre sus viajes en bicicleta por España, comenzando con el Camino de Santiago de Compostela y recorriendo Barcelona, Granada, Málaga y Cádiz. También compartirá detalles sobre sus rutas de senderismo en las montañas, la exploración de la naturaleza, la vida en los pueblos y los parques nacionales, así como su experiencia aprendiendo español y cómo el idioma ha influido en sus vivencias.
También hablará sobre su vida en la región de Las Alpujarras – sus viajes en bicicleta por los pueblos locales y otras provincias del este, su forma de desplazarse en bicicleta y la impresionante belleza de la región de Alpujarras.
Peeter compartirá sus fotografías y recuerdos de viaje, transportando al público a las soleadas ciudades y a los pintorescos paisajes montañosos de España.
¡Únete a nosotros para una noche llena de inspiración, aventuras y un profundo recorrido por las maravillas de España – a través de la bicicleta, el idioma y la naturaleza!
El encuentro se llevará a cabo en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. El evento es gratuito, pero se requiere inscripción en la parte inferior de la página.
As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to an inspiring evening with Peeter Loit, who will share his travel experiences and adventures in Spain.
Peeter Loit is a scenic artist and decorator whose work has taken him to theater stages in Estonia and Finland – he works at the Finnish National Opera and Ballet in Helsinki and has also participated in film productions. In addition to his artistic career, he is a passionate cycling traveler who has been exploring almost all European countries by bicycle since 2000. Spain, however, has a special place in his heart – he spends three to four months there each year, discovering different regions, mountains, and cultural landscapes. Andalusia and the Sierra Nevada mountains are especially dear to him, and he keeps returning to them.
During this conversation evening, Peeter will talk about his cycling journeys across Spain, starting from the Camino de Santiago de Compostela and traveling through Barcelona, Granada, Malaga, and Cádiz. He will also share insights into his hiking experiences in the mountains, nature exploration, village life, and national parks, as well as his journey of learning Spanish and how the language has shaped his experiences.
He will also talk about his time in the Las Alpujarras region – his cycling trips through local villages and other eastern provinces, his way of moving with the bicycle, and the stunning beauty of the Alpujarras region.
Peeter will share his travel photos and memories, transporting the audience to the sunlit cities and picturesque mountain landscapes of Spain.
Join us for an evening full of inspiration, adventure, and a deep dive into the wonders of Spain – through cycling, language, and nature!
The conversation evening will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. The event is free, but registration is required at the bottom of the page.
Este curso breve ofrece una visión general de la historia de la literatura española a través de obras disponibles en estonio, con especial enfoque en la literatura española de los siglos XX y XXI.
En la primera sesión, haremos una breve introducción al Siglo de Oro de la literatura española (siglos XVI-XVII), destacando autores como Cervantes y los dramaturgos del Siglo de Oro. Luego, exploraremos la Edad de Plata, centrándonos en los novelistas del siglo XX como Miguel de Unamuno y Pío Baroja, así como en la generación de poetas a la que pertenece Federico García Lorca. También hablaremos de la literatura tremendista que surgió tras la Guerra Civil Española, caracterizada por una visión cruda de la realidad.
En la segunda sesión, analizaremos cómo los últimos decenios de la literatura española han reflejado los cambios sociales: la Guerra Civil Española, el proceso de urbanización, la transición a la democracia y el terrorismo de ETA. Nos centraremos en autores como Javier Cercas, Julio Llamazares y Fernando Aramburu. También hablaremos de algunos de los escritores contemporáneos más influyentes como Javier Marías y Enrique Vila-Matas. Además, destacaremos la diversidad lingüística y cultural de España, incluyendo la literatura en catalán y en euskera, con autores como Mercè Rodoreda y Bernardo Atxaga.
Mari Laan es traductora y editora de literatura en español y directora editorial de Toledo Kirjastus. Ha traducido al estonio obras como Nii see maailm on de Pío Baroja, Salamise sõdurid de Javier Cercas, Õmblejanna Madriidis de María Dueñas, Üleujutatud maja ja teisi jutte de Felisberto Hernández y Minu hammaste lugu de Valeria Luiselli, entre otras. Mari se graduó en Filología Hispánica en la Universidad de Tartu, donde también trabajó como docente. En su tesis de máster analizó la traducción de elementos culturales específicos, mientras que en su doctorado investigó la historia de la traducción entre el español y el estonio. También ha impartido clases sobre literatura española en la Universidad de Tallin y organiza el club de lectura de Hispaania Maja.
El curso se impartirá en estonio.
Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Precio: 75 €, plazas limitadas. Inscripción en febrero con un 10 % de descuento, precio reducido: 67,50 €. El curso consta de dos sesiones de 2 horas cada una, con una pausa de 15 minutos.
This short course provides an overview of Spanish literary history through works available in Estonian, with a particular focus on 20th and 21st-century Spanish literature.
In the first session, we will begin with a brief introduction to the Golden Age of Spanish literature (16th-17th centuries), featuring Cervantes and the playwrights of the Golden Century. We will then move on to the Silver Age, focusing on early 20th-century novelists like Miguel de Unamuno and Pío Baroja, as well as the generation of poets including Federico García Lorca. We will also discuss the tremendismo literary movement, which emerged after the Spanish Civil War and portrayed the brutal realities of post-war Spain.
In the second session, we will explore how literature from the last few decades reflects Spanish society’s transformations, including the Civil War, urbanization, the transition to democracy, and ETA terrorism. We will discuss authors such as Javier Cercas, Julio Llamazares, and Fernando Aramburu, as well as some of the most influential contemporary Spanish writers like Javier Marías and Enrique Vila-Matas. Additionally, we will highlight Spain’s linguistic and cultural diversity, covering Catalan and Basque literature with authors like Mercè Rodoreda and Bernardo Atxaga.
Mari Laan is a translator and editor of Spanish-language literature and editor-in-chief at Toledo Kirjastus. She has translated works into Estonian, including Pío Baroja’s Nii see maailm on, Javier Cercas’ Salamise sõdurid, María Dueñas’ Õmblejanna Madriidis, Felisberto Hernández’ Üleujutatud maja ja teisi jutte, and Valeria Luiselli’s Minu hammaste lugu. Mari studied Hispanic Philology at the University of Tartu, where she also worked as a lecturer. Her master’s thesis focused on translating culture-specific elements, while her doctoral research examined the history of Spanish-Estonian translation. She has also taught Spanish literature at Tallinn University and organizes the Hispaania Maja book club.
The course will be in Estonian.
Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Price: €75, limited spots available. Register in February for a 10 % discount and pay only €67.50. The course consists of two sessions of 2 hours each, with a 15-minute break included.
Hispaania Maja es un lugar donde todos los amantes de la cultura de España y América Latina son bienvenidos. Organizamos regularmente clubes de lectura, noches de vino, eventos culturales y muchas otras actividades interesantes. Hay eventos en estonio, español e inglés. ¡Esperamos verte en Hispaania Maja!
Además, los interesados en el idioma pueden asistir a una clase de prueba gratuita de español. ¡Encuentra más información aquí!
También ofrecemos viajes lingüísticos a España, brindando la oportunidad de mejorar el español mientras se disfruta de una inmersión cultural única.
Hispaania Maja is a place where all lovers of Spanish and Latin American culture are welcome. We regularly organize book clubs, wine and cultural evenings, and many other exciting events. There are events in Estonian, Spanish, and English. We look forward to seeing you at Hispaania Maja!
Additionally, language enthusiasts can attend a free Spanish trial lesson. Find more information here!
We also offer language trips to Spain, providing a great opportunity to improve Spanish while experiencing full cultural immersion.
Si quieres estar al tanto de nuestro programa de eventos, suscríbete al boletín de noticias de Hispaania Maja y síguenos en Facebook e Instagram.
If you want to stay up to date with our event schedule, subscribe to the Hispaania Maja newsletter and follow us on Facebook and Instagram.
Hispaania Maja on hispaania keele ja kultuuri keskus. Sooja ja koduse õhkkonnaga avar, mugav ja hubane keeltekool ja raamatupood Tallinnas.
©2024 Hispaania Maja