Welcome! On this page, you will find the schedule for the Hispanic World Festival in both English and Spanish. If you would like to read the festival program in Estonian, click here. / ¡Bienvenidos! En esta página encontrarás el programa del Festival Mundo Hispano en inglés y español. Si deseas leer el programa del festival en estonio, haz clic aquí.

Festival Mundo Hispano – ¡ven y disfruta de la cultura iberoamericana!

Hispaania Maja te invita una vez más a participar en el Hispaania Maailma Festival, un evento lleno de energía y experiencias únicas. Este año, el festival se celebra en marzo y ofrece muchas oportunidades para descubrir la riqueza del idioma, la cultura y la gastronomía de España y América Latina.

¿Qué te espera?
Cine – experiencias cinematográficas inolvidables del mundo hispanohablante
Sabores – los encantos de la gastronomía española y latinoamericana
Música & Flamenco – ritmos que hacen latir el corazón más rápido
Literatura & Cultura – encuentros inspiradores y nuevos conocimientos
Idioma & Conversación – muchas oportunidades para practicar español
Experiencias & Encuentros – nuevas personas, nuevas historias, nuevos sabores

El programa del festival se actualiza constantemente, así que mantente atento a nuestra página web.

¡Ven y siéntete como en España!

Hispanic World Festival – come and experience Ibero-American culture!

Hispaania Maja invites you once again to join the Hispaania Maailma Festival, a vibrant and exciting celebration! This year, the festival takes place in March and offers plenty of opportunities to explore the richness of the Spanish and Latin American cultures, language, and flavors.

What awaits you?
Cinema – unforgettable film experiences from the Spanish-speaking world
Flavors – the delights of Spanish and Latin American cuisine
Music & Flamenco – rhythms that make your heart beat faster
Literature & Culture – inspiring encounters and new insights
Language & Conversation – plenty of chances to practice Spanish
Experiences & Encounters – new people, new stories, new flavors

The festival program is constantly expanding, so keep an eye on our website for updates.

Be there and feel the spirit of Spain!

En los eventos que se celebran en Hispaania Maja, tienes la oportunidad de explorar nuestra amplia selección de libros, así como vinos y sabores de España, antes y después del evento. También ofrecemos té, café y excelentes vinos españoles. El aparcamiento en el patio es gratuito y se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre n.º 1). Si asistes a un evento de vino, te recomendamos dejar el coche en casa.

Hispaania Maja | El alma y la pasión del idioma español en Estonia

Hispaania Maailma Festival 2025 – HORARIO

Viernes, 28 de febrero de 2025

Sábado, 1 de marzo de 2025

  • Cajóni töötuba | Taller de Cajón | 7 € / 10 € por pareja | 11:00 | Hispaania Maja (EE)
    • El taller se llevará a cabo en estonio, pero la música es un lenguaje universal – ¡todos están invitados!

Martes, 4 de marzo de 2025

Miércoles, 5 de marzo de 2025

Jueves, 6 de marzo de 2025

Viernes, 7 de marzo de 2025

Sábado, 8 de marzo de 2025

Lunes, 10 de marzo de 2025

Miércoles, 12 de marzo – Domingo, 16 de marzo de 2025

Jueves, 13 de marzo de 2025

Sábado, 15 de marzo de 2025

Martes, 18 de marzo de 2025

Jueves, 20 de marzo de 2025

Sábado, 22 de marzo de 2025

Domingo, 23 de marzo de 2025

Martes, 25 de marzo de 2025

  • Desperado | 9,90 € | 19.00 | Kino Artis (ES – EE)

Miércoles, 26 de marzo de 2025

Viernes, 28 de marzo de 2025

Sábado, 29 de marzo de 2025

Domingo, 30 de marzo de 2025

Sábado, 5 de abril – Domingo, 6 de abril de 2025

At events held at Hispaania Maja, you have the opportunity to explore our wide selection of books as well as Spanish wines and delicacies before and after the event. We also offer tea, coffee, and excellent Spanish wines. Parking in the courtyard is free, and entry is available through both the front and back doors (doorbell no. 1). If attending a wine event, we recommend leaving your car at home.

Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia

Hispaania Maailma Festival 2025 – TIMETABLE

Friday, February 28, 2025

Saturday, March 1, 2025

Tuesday, March 4, 2025

Wednesday, March 5, 2025

Thursday, March 6, 2025

Friday, March 7, 2025

Saturday, March 8, 2025

Monday, March 10, 2025

Wednesday, March 12 – Sunday, March 16, 2025

Thursday, March 13, 2025

Saturday, March 15, 2025

Tuesday, March 18, 2025

Thursday, March 20, 2025

Saturday, March 22, 2025

Sunday, March 23, 2025

Tuesday, March 25, 2025

  • Desperado | 9,90 € | 19.00 | Kino Artis (ES – EE)

Wednesday, March 26, 2025

Friday, March 28, 2025

Saturday, March 29, 2025

Sunday, March 30, 2025

Saturday, April 5 – Sunday, April 6, 2025

Kirglik ja värviküllane Colombia / Colombia apasionada y llena de color | 5 € | Jueves, 20 de marzo de 2025 a las 19:00

¿Conoces el aguardiente? ¿Y los mejores lugares para bailar salsa? A pesar de su compleja historia, Colombia es un gran destino para todos los que quieren experimentar una cultura rica y diversa y la gente más simpática. Ciudades de la costa caribeña que nunca duermen, pequeños y tradicionales pueblos y las selvas de Amazonas: ¡Colombia tiene de todo que ofrecer para todo el mundo!

En esta noche cultural, nuestra amiga Ingrid Sotelo Hernández va a compartir con nosotros todos estos aspectos que hacen de Colombia un lugar tan especial. Además, ofrecemos algo típico de su país natal.

La velada cultural se llevará a cabo en español.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €

Apúntate aquí

Colombia apasionada y llena de color / Passionate and Colorful Colombia | 5 € | Lunes, Thursday, March 20, 2025, at 19:00

Do you know aguardiente? And the best places to dance salsa? Despite its complex history, Colombia is a great destination for everyone who wants to experience a rich and diverse culture and the friendliest people. Caribbean coastal cities that never sleep, small and traditional villages, and the Amazon jungle – Colombia has something for everyone!

On this cultural evening, our friend Ingrid Sotelo Hernández will share with us all these aspects that make Colombia such a special place. We will also offer something typical from her homeland.

The cultural evening will be in Spanish.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5

Apúntate aquí

Speed-friending | Entrada gratuita | Sábado, 22 de marzo de 2025 a las 18:00

¡Encuentra nuevos compañeros de idioma!

En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos nuevamente a una noche de speed-friending, donde podrás conocer a nuevas personas hispanohablantes en un ambiente relajado y divertido.

El evento tendrá lugar en VAAT Taproom, un espacio con un ambiente acogedor y buena compañía, ideal para la práctica del idioma y la creación de nuevas amistades.

Programa:

  • 18:00 – Inicio del speed-friending, una dinámica rápida y entretenida para conocer gente y practicar español.
  • Después del speed-friending, continuaremos la velada de manera informal con juegos de mesa, conversaciones y un rato agradable en buena compañía.

Ven a disfrutar de una noche llena de idioma, encuentros y el auténtico ambiente español. 

El speed-friending se llevará a cabo en español.

Ubicación: VAAT Taproom, Telliskivi 60M, Tallinn. Entrada gratuita, pero se requiere inscripción previa en la parte inferior de la página.

Apúntate aquí

Speed-friending | Free entry | Saturday, March 22, 2025, at 18:00

Find new language friends!

As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you once again to a speed-friending evening, where you can meet new Spanish-speaking people in a relaxed and fun atmosphere.

The event will take place at VAAT Taproom, a venue with a cozy atmosphere and great company—perfect for language practice and making new connections.

Schedule:

  • 18:00 – Speed-friending begins, a fast and fun way to meet people and practice Spanish.
  • After speed-friending, we will continue the evening informally with board games, conversations, and a great time together.

 

Come and enjoy an evening full of language, connections, and Spanish vibes.

The speed-friending event will be held in Spanish.

Location: VAAT Taproom, Telliskivi 60M, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.

Sign up here 

Madres paralelas / Paralleelemad | 6.80 € - 8,90 € | Domingo, 23 de marzo de 2025 a las 16:30

Proyección especial del Festival Mundo Hispano: Madres paralelas de Pedro Almodóvar

La película Madres paralelas (2021) de Pedro Almodóvar es un relato profundo y conmovedor que combina el drama personal con la historia colectiva. Estrenada en 2021, la película aborda la maternidad, la identidad y el peso de la historia, entrelazando estos temas con la sensibilidad visual y la intensidad emocional características de Almodóvar. Madres paralelas es una prueba del talento del director para encontrar belleza y complejidad en la vida cotidiana, vinculando las historias de sus personajes con el complicado legado histórico de España. En el papel principal, Penélope Cruz ofrece una interpretación profunda y matizada, llevando a la pantalla una historia emocionalmente intensa que no solo explora el significado de la familia, sino también la conexión entre la nación y la memoria.

La trama sigue a dos mujeres, Janis y Ana, que se conocen en la sala de maternidad y dan a luz casi al mismo tiempo. Aunque sus vidas y orígenes son completamente distintos, comparten la experiencia de la maternidad y un giro inesperado del destino que se desvela solo después del nacimiento de sus hijos. Almodóvar retrata la complejidad de la maternidad y la feminidad con profunda empatía, dotando a sus personajes de una rica profundidad psicológica. La historia de Janis, vinculada al pasado de la Guerra Civil Española, introduce en la película la importancia de la memoria histórica. A lo largo de la narración, se muestra cómo las decisiones personales y el legado histórico están inseparablemente conectados, abordando temas universales pero profundamente enraizados en la historia de España.

Madres paralelas es una obra significativa dentro de la filmografía de Almodóvar. Fue la película de apertura del Festival de Cine de Venecia de 2021, donde Penélope Cruz ganó el premio a la Mejor Actriz, reafirmando así la icónica colaboración entre Almodóvar y Cruz. Además, la película fue nominada a numerosos premios internacionales, incluidos los Oscar, y recibió un amplio reconocimiento de la crítica por su valentía al abordar temas difíciles y por la profundidad con la que explora la maternidad, la pérdida y la historia. Madres paralelas consolida a Almodóvar como uno de los cineastas contemporáneos más influyentes y sensibles, capaz de capturar la belleza y el dolor de la condición humana.

Director: Pedro Almodóvar
Reparto: Penélope Cruz, Rossy de Palma, Aitana Sánchez-Gijón, Daniela Santiago, Milena Smit
Duración: 2h 2min
Género: Drama
Información adicional: No recomendada para menores de 12 años.

La película se proyectará en español con subtítulos en estonio.

Ubicación: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Entradas 6.80 € – 8,90 €

Compra tu entrada en la página web de Kino Artis.

Madres paralelas / Parallel Mothers | 6.80 € - 8,90 € | Sunday, March 23, 2025, at 16:30

Special screening at the Hispaania Maailma Festival: Parallel Mothers by Pedro Almodóvar

Pedro Almodóvar’s Parallel Mothers (2021) is a deep and moving film that intertwines personal drama with historical memory. Released in 2021, the film explores themes of motherhood, identity, and the weight of history, blending them with Almodóvar’s signature visual sensitivity and emotional intensity. Parallel Mothers is a testament to Almodóvar’s ability to find beauty and complexity in everyday life, linking the personal stories of his characters to Spain’s complex historical heritage. Penélope Cruz delivers a powerful and nuanced performance, bringing to the screen an emotionally charged narrative that delves into not only the meaning of family but also the connection between national history and memory.

The film follows two women, Janis and Ana, who meet in a maternity ward and give birth at almost the same time. Although their lives and backgrounds are vastly different, they are connected by the shared experience of motherhood and a fateful twist that unfolds only after their children are born. Almodóvar portrays the intricacies of motherhood and womanhood with deep empathy, giving his characters rich psychological depth. Janis’ storyline, intertwined with Spain’s Civil War history, brings the theme of historical memory to the forefront, illustrating how personal choices and collective pasts are inevitably linked.

Parallel Mothers holds a significant place in Almodóvar’s filmography. It opened the 2021 Venice Film Festival, where Penélope Cruz won the Best Actress award, reaffirming the iconic collaboration between Almodóvar and Cruz. The film was also nominated for multiple international awards, including the Oscars, receiving widespread critical acclaim for its bold exploration of complex themes and Almodóvar’s profound depiction of motherhood, loss, and history. Parallel Mothers solidifies Almodóvar’s position as one of the most influential and sensitive contemporary filmmakers, capturing both the beauty and pain of human existence.

Director: Pedro Almodóvar
Cast: Penélope Cruz, Rossy de Palma, Aitana Sánchez-Gijón, Daniela Santiago, Milena Smit
Duration: 2h 2min
Genre: Drama
Additional info: Not recommended for viewers under 12 years old.

The film will be screened in Spanish with Estonian subtitles.

Location: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Tickets 6.80 € – 8,90 €

Tickets available on Kino Artis’ website.

Clase de prueba de español | Gratuita | 25 de marzo de 2025 a las 16:15

¿Sueñas con hablar español? Ven a nuestra clase de prueba gratuita.

Dentro del Festival Mundo Hispano, te invitamos a una clase de prueba de español para que experimentes cómo es aprender el idioma en Hispaania Maja. Nuestras clases son dinámicas, prácticas y divertidas: desde el primer momento estarás inmerso en el mundo hispanohablante, dejando otros idiomas fuera de la puerta del aula.

La clase es apta para todos: tanto para principiantes absolutos como para aquellos que ya tienen conocimientos previos pero quieren conocer nuestro método de enseñanza. Si alguna vez te has preguntado si aprender español puede ser fácil, natural y agradable, esta es tu oportunidad para comprobarlo.

La clase dura 60 minutos y es totalmente gratuita.

¿Por qué asistir a la clase de prueba?
🌟 Descubre lo fácil que es entender y hablar español desde la primera clase.
🌟 Experimenta un enfoque de aprendizaje inspirador y práctico.
🌟 Conoce el ambiente acogedor y de apoyo de Hispaania Maja.
🌟 Da el primer paso para explorar un nuevo idioma y cultura.

No pierdas esta oportunidad. Únete y sumérgete en el mundo del español hoy mismo.

 


🌟 Martes, 25.03 de 16:15 a 17:15

Dado que la clase se imparte en español, no importa qué idioma hables, ¡te las arreglarás sin problemas!

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita.

 


🌟 Tuesday, 25.03 from 16:15 to 17:15

Spanish Trial Lesson | Free | March 25, 2025, at 16:15

Do you dream of speaking Spanish? Come to our free trial lesson.

As part of the Hispanic World Festival, we invite you to a free Spanish trial lesson to experience how language learning happens at Hispaania Maja. Our lessons are dynamic, practical, and fun – from the very first moment, you’ll be immersed in a Spanish-speaking environment, leaving other languages outside the classroom door.

The lesson is suitable for everyone – both absolute beginners and those with prior knowledge who want to experience our teaching method. If you’ve ever wondered whether learning Spanish could be easy, natural, and enjoyable, this is your chance to find out.

The lesson lasts 60 minutes and is completely free.

Why join the trial lesson?
🌟 Discover how easy it is to understand and speak Spanish from the first lesson.
🌟 Experience an inspiring and practical approach to language learning.
🌟 Get to know the warm and supportive learning environment of Hispaania Maja.
🌟 Take your first step into a new language and culture.

Don’t miss this opportunity. Join us and discover the world of Spanish today.

Since the lesson is in Spanish, it doesn’t matter what language you speak – you will manage just fine!

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free. Limited spots available.

Desperado | 9,90 € | Martes, 25 de marzo de 2025 a las 19:00

Proyección especial del Festival Mundo Hispano: Desperado de Robert Rodriguez (1995)

Desperado es la película de acción que lanzó a la fama mundial tanto al director Robert Rodriguez como al protagonista Antonio Banderas. La historia sigue al ex sicario El Mariachi (Antonio Banderas), quien lucha contra bandas criminales en México.

Tras una pérdida traumática, El Mariachi emprende un violento viaje de venganza. Llega a un pequeño pueblo mexicano, donde se enfrenta a una organización de traficantes de armas e intenta descubrir quién destruyó su vida y su familia. En su búsqueda de justicia, conoce a la hermosa Carolina (Salma Hayek), quien se convierte en su aliada en el camino de la venganza.

Director: Robert Rodriguez
Reparto: Antonio Banderas, Salma Hayek, Steve Buscemi, Joaquim de Almeida
Duración: 1h 45min
Género: Acción, Thriller
Información adicional: No recomendada para menores de 12 años.

La película se proyectará en español con subtítulos en estonio.

Ubicación: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Entradas 9,90 €

Compra tu entrada en la página web de Kino Artis.

Desperado | 9,90 € | Tuesday, March 25, 2025, at 19:00

Special screening at the Hispaania Maailma Festival: Desperado by Robert Rodriguez (1995)

Desperado is the action-packed film that catapulted both director Robert Rodriguez and lead actor Antonio Banderas to global fame. The story follows former hitman El Mariachi (Antonio Banderas) as he battles criminal gangs in Mexico.

After suffering a traumatic loss, El Mariachi embarks on a relentless quest for revenge. He arrives in a small Mexican town, where he clashes with arms dealers and seeks to uncover the truth about those who destroyed his life and family. Along the way, he meets the beautiful Carolina (Salma Hayek), who becomes his ally in his mission for vengeance.

Director: Robert Rodriguez
Cast: Antonio Banderas, Salma Hayek, Steve Buscemi, Joaquim de Almeida
Duration: 1h 45min
Genre: Action, Thriller
Additional info: Not recommended for viewers under 12 years old.

The film will be screened in Spanish with Estonian subtitles.

Location: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Tickets 9,90 €

Tickets available on Kino Artis’ website.

Sevilla secreta | 5 | Miércoles, 26 de marzo de 2025 a las 19:15

Sevilla – una ciudad llena de secretos y tradiciones

En el marco del Hispaania Maailma Festival, Hispaania Maja te invita a participar en una velada cultural en español, donde la profesora Amparo Parra Mata nos descubrirá los rincones ocultos de Sevilla y nos hablará de su atmósfera única.

Sevilla es una ciudad donde la historia y la cultura se entrelazan con un estilo de vida singular. Amparo te llevará a explorar las costumbres locales, el ritmo de vida y las tradiciones, ofreciendo una visión cálida y personal de cómo sentirse realmente como un local en Sevilla.

Será una noche interesante e inspiradora que te sumergirá en la cultura y los encantos de esta legendaria ciudad. 

La velada cultural se llevará a cabo en español.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €

Apúntate aquí

Sevilla secreta / Mysterious Seville | €5 | Wednesday, March 26, 2025, at 19:15

Seville – a city full of secrets and traditions

As part of the Hispaania Maailma Festival, Hispaania Maja invites you to a Spanish-language cultural evening, where teacher Amparo Parra Mata will reveal Seville’s hidden corners and share its unique atmosphere.

Seville is a city where history and culture intertwine with a distinctive way of life. Amparo will take you on a journey through local customs, daily rhythms, and traditions, offering a warm and personal insight into how to truly experience Seville like a local.

An engaging and inspiring evening awaits, immersing you in the culture and charm of this legendary city. 

The cultural evening will be held in Spanish.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5

Sign up here

FORMATION EN LIGNE pour les enseignants de FLE avec Éditions Maison des Langues – "Favoriser les interactions en classe de FLE pour les apprenants du secondaire" | 30 € | Jeudi 27 mars 2025 à 18h00

Comment encourager la communication en cours de français auprès des lycéens

Le cours de français est souvent le seul espace où les élèves peuvent pratiquer la langue, mais ils ont souvent peur de se tromper et d’oser parler. Comment les encourager à s’exprimer davantage, à donner leur avis et à participer plus activement ?

Dans cet atelier, nous explorerons diverses méthodes pour améliorer l’expression orale et diversifier les interactions, notamment par le biais d’activités ludiques. Les exemples utilisés proviennent des méthodes “Les Globe-trotteurs” et “Carrousel”.

La formation sera animée par Amandine Quétel.

Après une dizaine d’années passées dans le réseau culturel français à l’étranger (Mexique, Sainte-Lucie, Espagne) en tant qu’enseignante et coordinatrice pédagogique, Amandine a choisi en 2017 de réorienter sa carrière vers l’édition.

Elle collabore étroitement avec Éditions Maison des Langues, en contribuant à la création de ressources pédagogiques pour les jeunes (Les Reporters, À La Une, Diaporama, Les Blogueurs, Les Globe-trotteurs) et pour les adultes (Défi). Elle réalise également des vidéos pédagogiques pour les enseignants (Les Tutos du FLE) et anime des formations à travers le monde.

Amandine est également cofondatrice des Fabuleuses du FLE, experte associée au FEI (Forum des enseignants innovants) et formatrice certifiée TV5MONDE.

Format : Webinaire en ligne pour enseignants de FLE. 

La formation se déroulera en français.

Lieu : En ligne.

Tarif : 30 €. Ce montant vous permet de sélectionner des livres gratuits dans la librairie de Hispaania Maja. Si vous souhaitez les recevoir par courrier, des frais d’expédition s’appliqueront.

Inscris-toi au webinaire ici. Pour toute question, contactez-nous à koolitused@hispaaniamaja.ee

ONLINE TRAINING for French teachers with Éditions Maison des Langues – " Favoriser les interactions en classe de FLE pour les apprenants du secondaire" / "Encouraging Interaction in FLE Classes for Secondary Students" | €30 | Thursday, March 27, 2025, at 18:00

How to encourage communication in French lessons among secondary students

For many students, the French classroom is the only place where they can practice the language, yet they often fear making mistakes or speaking up. How can we encourage them to communicate more, express their opinions, and participate more actively?

In this workshop, we will explore various techniques to enhance oral expression and diversify interaction in the classroom, including playful activities. Examples will be drawn from the textbooks “Les Globe-trotteurs” and “Carrousel”.

The training will be led by Amandine Quétel.

After nearly a decade working in the French cultural network abroad (Mexico, Saint Lucia, and Spain) as a teacher and pedagogical coordinator, Amandine shifted her career to publishing in 2017.

She collaborates closely with Éditions Maison des Langues, contributing to the development of learning materials for young learners (Les Reporters, À La Une, Diaporama, Les Blogueurs, Les Globe-trotteurs) and adults (Défi). She also creates educational videos for teachers (Les Tutos du FLE) and conducts training sessions worldwide.

Amandine is also co-founder of Fabuleuses du FLE, an associate expert at FEI (Forum des enseignants innovants), and a TV5MONDE certified trainer.

Format: Online webinar for FLE teachers.  

The webinar will be in French.

Location: Online.

Price: €30. This amount allows you to select free books from the Hispaania Maja bookstore. If you prefer home delivery, additional shipping costs apply.

Sign up for the webinar here. For further inquiries, contact koolitused@hispaaniamaja.ee

SEMINARIO WEB para profesores de español con la editorial Difusión – "Estrategias de aprendizaje en la clase de español con adolescentes: actividades prácticas para el aula" | 30 € | Jueves, 27 de marzo de 2025 a las 18:00

¿Cómo ayudar a los adolescentes que aprenden español a desarrollar estrategias de aprendizaje más efectivas?

Los estudiantes más jóvenes inician el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera en una etapa en la que también están desarrollando sus habilidades generales de aprendizaje. A través de la enseñanza explícita de estrategias de aprendizaje, no solo podemos ayudarles a aprender idiomas de manera más efectiva, sino también proporcionarles herramientas y recursos que pueden aplicar en otros contextos educativos.

En este seminario web presentaremos métodos prácticos y actividades diseñadas para ayudar a los estudiantes a abordar el aprendizaje del idioma de manera más consciente e independiente. Los ejemplos provienen de los materiales didácticos Nuevo Reporteros Internacionales, que ofrecen soluciones pedagógicas para apoyar a los adolescentes en su aprendizaje del español.

Ponente: Teresa Hernández, asesora pedagógica de Difusión

El seminario web se impartirá en español.

Ubicación: en línea

Entrada 30 €, pero esta cantidad permite seleccionar libros gratuitos de la librería de Hispaania Maja. Si se desea el envío por correo, se aplicará un costo adicional.

Inscríbete en el seminario web aquí. Para más información, escribe a koolitused@hispaaniamaja.ee

ONLINE WEBINAR for Spanish teachers with Difusión publishing house – "Learning Strategies in the Spanish Classroom with Teenagers: Practical Activities for the Classroom" | 30 € | Thursday, March 27, 2025, at 18:00

How can we help teenage Spanish learners develop more effective learning strategies?

Younger students begin learning a foreign language at a stage when they are also developing their general learning skills. By explicitly working on learning strategies, we can not only teach them to learn languages more effectively but also provide them with tools and resources applicable to other learning contexts.

In this webinar, we will introduce practical methods and activities designed to train students in learning strategies, helping them approach language tasks more consciously and independently. Examples will be taken from the Nuevo Reporteros Internacionales materials, which offer pedagogical solutions to support teenage Spanish learners.

Speaker: Teresa Hernández, Difusión pedagogical advisor

The webinar will be conducted in Spanish.

Location: Online

Participation fee: 30 €, which includes the option to choose free books from Hispaania Maja’s bookstore. If you prefer shipping, additional costs apply.

Sign up for the webinar here. For any questions, contact koolitused@hispaaniamaja.ee

El buen patrón | 6.80 € - 8,90 € | Viernes, 28 de marzo de 2025 a las 18:30

Proyección especial del Festival Mundo Hispano: El buen patrón (2021) de Fernando León de Aranoa

El carismático dueño de una empresa familiar, Blanco, anhela ganar un premio por su excelencia empresarial, pero está emocionalmente agotado debido a su perfeccionismo extremo. ¡Todo debe ser perfecto! Su imagen de perfección se tambalea cuando debe enfrentarse a un ex empleado sediento de venganza, a un supervisor deprimido y a una ambiciosa becaria atrapada en una encrucijada sentimental. Para asegurarse la victoria en el concurso, el manipulador “buen patrón” no duda en inmiscuirse en la vida privada de sus empleados, sobrepasando todos los límites éticos y desatando, sin darse cuenta, una reacción en cadena con consecuencias imprevisibles.

La comedia negra El buen patrón, que brilló en los Premios Goya con un récord de 20 nominaciones, cuenta con Javier Bardem en el papel principal. (El actor fue nominado al Oscar al Mejor Actor en 2022 por Being the Ricardos). La película se llevó 6 premios Goya, incluyendo Mejor Película, Mejor Actor, Mejor Dirección y Mejor Guion Original.

Director: Fernando León de Aranoa
Reparto: Javier Bardem, Manolo Solo, Almudena Amor, Sonia Almarcha
Duración: 2h 0min
Género: Comedia
Información adicional: No recomendada para menores de 12 años.

La película se proyectará en español con subtítulos en estonio y ruso.

Ubicación: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Entradas 6,80 € – 8,90 €

Compra tu entrada en la página web de Kino Artis.

The Good Boss | 6.80 € - 8,90 € | Friday, March 28, 2025, at 18:30

Special screening at the Hispaania Maailma Festival: The Good Boss by Fernando León de Aranoa (2021)

Blanco, the charismatic owner of a family-run business, is determined to win an award for business excellence, but his obsession with perfection leaves him emotionally drained. Everything must be flawless! However, his perfect image starts to crumble when he faces a vengeful former employee, a depressed supervisor, and an ambitious intern entangled in a love affair. To secure the prize, the manipulative “good boss” shamelessly meddles in his employees’ personal lives, crossing ethical boundaries and unknowingly triggering an explosive chain reaction with unforeseen consequences.

The dark comedy The Good Boss shined at the Goya Awards with a record-breaking 20 nominations. Starring Javier Bardem (who was nominated for Best Actor at the 2022 Oscars for “Being the Ricardos”), the film won a total of 6 Goya Awards, including Best Film, Best Actor, Best Director, and Best Original Screenplay.

Director: Fernando León de Aranoa
Cast: Javier Bardem, Manolo Solo, Almudena Amor, Sonia Almarcha
Duration: 2h 0min
Genre: Comedy
Additional info: Not recommended for viewers under 12 years old.

The film will be screened in Spanish with Estonian and Russian subtitles.

Location: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Tickets 6,80 € – 8,90 €

Tickets available on Kino Artis’ website.

Recorrido histórico por la Casa de Verano Sprinckthal | Entrada gratuita | Sábado, 29 de marzo de 2025 a las 17:00

La Casa de Verano Sprinckthal data del siglo XVIII y fue construida en el mismo lugar donde se encontraba una casa de verano del siglo XVII. Su nombre proviene de una histórica fuente de agua cercana, ubicada al otro lado de la calle (en bajo alemán „sprenk” o „sprinck”).

Durante el recorrido, hablaremos sobre la historia de la Casa de Verano Sprinckthal y de las casas de verano en Tallin – cuáles han perdurado, cuál era su función y cómo han cambiado con el tiempo.

El recorrido estará guiado por Merilin Tali, la directora de desarrollo de Hispaania Maja, quien ha estudiado historia y compartirá historias fascinantes sobre el pasado de este lugar único.

El recorrido será en español. Invita a tus amigos hispanohablantes y descubrid juntos la histórica sede de Hispaania Maja.

La charla se llevará a cabo en español.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.

Apúntate aquí

Recorrido histórico por la Casa de Verano Sprinckthal / Historical Tour of Sprinckthal Summer Manor | Free entry | Saturday, March 29, 2025, at 17:00

Sprinckthal Summer Manor dates back to the 18th century and was built on the site of a 17th-century summer residence. The manor got its name from a historic water spring located across the street (in Low German „sprenk” or „sprinck”).

During the tour, we will explore the history of Sprinckthal Summer Manor and Tallinn’s summer manors – which ones have survived, what role they played, and how they have changed over time.

The tour will be conducted in Spanish – a great opportunity to practice the language and learn about history at the same time!

The tour will be led by Merilin Tali, the development director of Hispaania Maja, who has studied history and will share fascinating stories about the past of this unique place.

Invite your Spanish-speaking friends and discover the historic home of Hispaania Maja together!

The tour will be in Spanish.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry, but registration is required at the bottom of the page.

Sign up here

Elu ja jalgrattarännakud Hispaanias / Vida y aventuras en bicicleta por España | Entrada gratuita | Sábado, 29 de marzo de 2025 a las 18:00

Como parte del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una noche inspiradora con Peeter Loit, quien compartirá sus experiencias de viaje y aventuras en España.

Peeter Loit es un artista escenográfico y decorador cuyo trabajo lo ha llevado a los teatros de Estonia y Finlandia – trabaja en la Ópera Nacional de Finlandia en Helsinki y ha participado en producciones cinematográficas. Además de su carrera artística, es un apasionado cicloturista, que ha explorado casi todos los países europeos en bicicleta desde el año 2000. Sin embargo, España ocupa un lugar muy especial en su corazón – pasa tres o cuatro meses al año allí, descubriendo diferentes regiones, montañas y paisajes culturales. Andalucía y la Sierra Nevada son especialmente queridas para él, y siempre vuelve a ellas.

En esta charla, Peeter hablará sobre sus viajes en bicicleta por España, comenzando con el Camino de Santiago de Compostela y recorriendo Barcelona, Granada, Málaga y Cádiz. También compartirá detalles sobre sus rutas de senderismo en las montañas, la exploración de la naturaleza, la vida en los pueblos y los parques nacionales, así como su experiencia aprendiendo español y cómo el idioma ha influido en sus vivencias.

También hablará sobre su vida en la región de Las Alpujarras – sus viajes en bicicleta por los pueblos locales y otras provincias del este, su forma de desplazarse en bicicleta y la impresionante belleza de la región de Alpujarras.

Peeter compartirá sus fotografías y recuerdos de viaje, transportando al público a las soleadas ciudades y a los pintorescos paisajes montañosos de España.

¡Únete a nosotros para una noche llena de inspiración, aventuras y un profundo recorrido por las maravillas de España – a través de la bicicleta, el idioma y la naturaleza!

El encuentro se llevará a cabo en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. El evento es gratuito, pero se requiere inscripción en la parte inferior de la página.

Apúntate aquí

Elu ja jalgrattarännakud Hispaanias / Life and Cycling Adventures in Spain | Free entry | Sábado, 29 de marzo de 2025 a las 18:00

As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to an inspiring evening with Peeter Loit, who will share his travel experiences and adventures in Spain.

Peeter Loit is a scenic artist and decorator whose work has taken him to theater stages in Estonia and Finland – he works at the Finnish National Opera and Ballet in Helsinki and has also participated in film productions. In addition to his artistic career, he is a passionate cycling traveler who has been exploring almost all European countries by bicycle since 2000. Spain, however, has a special place in his heart – he spends three to four months there each year, discovering different regions, mountains, and cultural landscapes. Andalusia and the Sierra Nevada mountains are especially dear to him, and he keeps returning to them.

During this conversation evening, Peeter will talk about his cycling journeys across Spain, starting from the Camino de Santiago de Compostela and traveling through Barcelona, Granada, Malaga, and Cádiz. He will also share insights into his hiking experiences in the mountains, nature exploration, village life, and national parks, as well as his journey of learning Spanish and how the language has shaped his experiences.

He will also talk about his time in the Las Alpujarras region – his cycling trips through local villages and other eastern provinces, his way of moving with the bicycle, and the stunning beauty of the Alpujarras region.

Peeter will share his travel photos and memories, transporting the audience to the sunlit cities and picturesque mountain landscapes of Spain.

Join us for an evening full of inspiration, adventure, and a deep dive into the wonders of Spain – through cycling, language, and nature!

The conversation evening will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. The event is free, but registration is required at the bottom of the page.

Apúntate aquí

Flamenco y ritmos latinos | 25 € / 20 € para estudiantes, jubilados y compradores rápidos | Domingo, 30 de marzo de 2025 a las 18:00

Sumérgete en la pasión del flamenco y los ritmos de América Latina. Dentro del Festival Mundo Hispano, te invitamos a un concierto especial donde se encuentran el flamenco andaluz y los cálidos sonidos de la música latinoamericana.

Sobre el escenario, creando una atmósfera única:
Toni Jokiniitty (Finlandia) – guitarra
Ruber Veliz (Cuba) – voz
Liina Fidelman – flauta
Claudia Ševtšenko Lenaerts – baile

En el club de jazz Philly Joe’s, los ritmos del flamenco y América Latina transportarán al público a un apasionante viaje musical. Es una oportunidad única para disfrutar de la autenticidad, la danza y las melodías que tocan el alma.

Ven a experimentar la explosión de energía y emociones que solo el flamenco y la música latinoamericana pueden ofrecer.

Ruber Veliz es un cantante de Cuba que ha estudiado canto clásico y clarinete. Ha trabajado con diferentes estilos musicales, como salsa, bachata, jazz, ópera, pop, rock, funk, rap y flamenco.

Ha participado en varios proyectos tanto en Cuba como en el extranjero. Actualmente, reside en Tallin y trabaja como cantante y percusionista.

Toni Jokiniitty es un guitarrista finlandés de flamenco. Ha estudiado y trabajado en Sevilla y actualmente es uno de los guitarristas flamencos y compositores más reconocidos de Finlandia. Ha publicado el álbum Promesa y cinco sencillos. Actualmente, trabaja tanto como acompañante de cante y baile flamenco como artista solista.

Claudia Lenaerts (Ševtšenko) se graduó en interpretación y dirección en la Universidad de Tallin y posteriormente estudió coreografía durante cuatro años.

Trabajó en la Ópera Nacional de Estonia durante 20 años, creando coreografías y bailando en varias óperas, producciones de teatro y películas en Estonia y Letonia.

Comenzó sus estudios de flamenco en la escuela de danza Helsinki Tanssiopisto, para luego continuar su formación en la escuela de flamenco Carmen de las Cuevas en Granada y en diversas academias de baile en Sevilla, Jerez, Córdoba, Málaga y otras ciudades de España. Su encuentro con el flamenco se dio a través de espectáculos de danza gitana en Finlandia, donde conoció a la maestra de flamenco Mia Vasara.

Actualmente, Claudia trabaja como coreógrafa, directora, profesora de flamenco y bailarina en su propio estudio Claudia Flamencostuudio (anteriormente Estudio de Baile Flamenco de Claudia Ševtšenko), fundado en 1991. Se presenta en espectáculos junto a bailaores y músicos de flamenco tanto de Estonia como de España. Claudia es la fundadora de la escuela de flamenco en Estonia.

Liina Fidelman se graduó en la Academia de Música y Teatro de Estonia y continuó sus estudios en la Universität der Künste de Berlín, especializándose en flauta. Ha tocado en varias orquestas reconocidas y ha ganado numerosos premios en concursos.

Ha trabajado con música clásica, flamenco y música latinoamericana, participando en diversos proyectos musicales. Comenzó a interpretar música flamenca hace cuatro años y ha colaborado con distintos músicos.

Concierto

Ubicación: Philly Joe’s, Vabaduse väljak 10, Tallin. Entrada: 25 €, para estudiantes, jubilados y compradores rápidos 20 €.

Compra tu entrada en la web de piletikeskus.

Flamenco and Latin Rhythms | 25 € / 20 € for students, pensioners, and early buyers | Sunday, March 30, 2025, at 18:00

Immerse yourself in the passion of flamenco and the rhythms of Latin America! As part of the Hispanic World Festival, this special concert brings together Andalusian flamenco and the warm sounds of Latin American music.

On stage, creating an unforgettable atmosphere:
Toni Jokiniitty (Finland) – guitar
Ruber Veliz (Cuba) – vocals
Liina Fidelman – flute
Claudia Ševtšenko Lenaerts – dance

At Philly Joe’s jazz club, the rhythms of flamenco and Latin America will take the audience on a passionate musical journey. This is a unique opportunity to experience authentic energy, dance, and melodies that touch the soul.

Come and feel the explosion of energy and emotions that only flamenco and Latin American music can offer!

Claudia Lenaerts (Ševtšenko) graduated in acting and directing from Tallinn University and later studied choreography for four years.

She worked at the Estonian National Opera for 20 years, choreographing and performing in various operas, drama productions, and films in Estonia and Latvia.

Her flamenco studies began at the Helsinki Tanssiopisto, followed by training at the Carmen de las Cuevas flamenco school in Granada and various dance schools in Seville, Jerez, Córdoba, Málaga, and other Spanish cities. She discovered flamenco through Romani dance performances in Finland, where she met flamenco teacher Mia Vasara.

Currently, Claudia works as a choreographer, director, flamenco teacher, and dancer at her own Claudia Flamencostuudio (formerly Claudia Ševtšenko Flamenco Dance Studio), which she founded in 1991. She performs in collaboration with flamenco dancers and musicians from both Estonia and Spain.

Claudia is the founder of the Estonian flamenco school.

Liina Fidelman graduated from the Estonian Academy of Music and Theatre and furthered her studies at the Universität der Künste in Berlin, specializing in flute. She has played in many renowned orchestras and has received numerous awards in competitions.

She has explored classical music, flamenco, and Latin American music and has participated in various music projects. She started performing flamenco music four years ago and has collaborated with different musicians.

Ruber Veliz is a singer from Cuba who has studied classical singing and clarinet. He has explored various musical styles, including salsa, bachata, jazz, opera, pop, rock, funk, rap, and flamenco.

He has participated in various projects both in Cuba and abroad. Currently, he lives in Tallinn, working as a singer and percussionist.

Toni Jokiniitty is a Finnish flamenco guitarist. He has studied and worked in Seville and is currently one of Finland’s most renowned flamenco guitarists and composers. Toni has released the album Promesa and five singles. He currently performs both as a flamenco singer and dancer accompanist and as a solo artist.

Concert

Location: Philly Joe’s, Vabaduse väljak 10, Tallinn. Ticket price: 25 €, 20 € for students, pensioners, and early buyers.

Get your ticket here.

Sissejuhatus Hispaania kirjandusse / Introducción a la literatura española | 75 € | 5-6 de abril de 2025, 11:00-13:00

Este curso breve ofrece una visión general de la historia de la literatura española a través de obras disponibles en estonio, con especial enfoque en la literatura española de los siglos XX y XXI.

En la primera sesión, haremos una breve introducción al Siglo de Oro de la literatura española (siglos XVI-XVII), destacando autores como Cervantes y los dramaturgos del Siglo de Oro. Luego, exploraremos la Edad de Plata, centrándonos en los novelistas del siglo XX como Miguel de Unamuno y Pío Baroja, así como en la generación de poetas a la que pertenece Federico García Lorca. También hablaremos de la literatura tremendista que surgió tras la Guerra Civil Española, caracterizada por una visión cruda de la realidad.

En la segunda sesión, analizaremos cómo los últimos decenios de la literatura española han reflejado los cambios sociales: la Guerra Civil Española, el proceso de urbanización, la transición a la democracia y el terrorismo de ETA. Nos centraremos en autores como Javier Cercas, Julio Llamazares y Fernando Aramburu. También hablaremos de algunos de los escritores contemporáneos más influyentes como Javier Marías y Enrique Vila-Matas. Además, destacaremos la diversidad lingüística y cultural de España, incluyendo la literatura en catalán y en euskera, con autores como Mercè Rodoreda y Bernardo Atxaga.

Mari Laan es traductora y editora de literatura en español y directora editorial de Toledo Kirjastus. Ha traducido al estonio obras como Nii see maailm on de Pío Baroja, Salamise sõdurid de Javier Cercas, Õmblejanna Madriidis de María Dueñas, Üleujutatud maja ja teisi jutte de Felisberto Hernández y Minu hammaste lugu de Valeria Luiselli, entre otras. Mari se graduó en Filología Hispánica en la Universidad de Tartu, donde también trabajó como docente. En su tesis de máster analizó la traducción de elementos culturales específicos, mientras que en su doctorado investigó la historia de la traducción entre el español y el estonio. También ha impartido clases sobre literatura española en la Universidad de Tallin y organiza el club de lectura de Hispaania Maja.

El curso se impartirá en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Precio: 75 €, plazas limitadas. El curso consta de dos sesiones de 2 horas cada una, con una pausa de 15 minutos.

Apúntate aquí

Sissejuhatus Hispaania kirjandusse / Introduction to Spanish Literature | €75 | April 5-6, 2025, 11:00-13:00

This short course provides an overview of Spanish literary history through works available in Estonian, with a particular focus on 20th and 21st-century Spanish literature.

In the first session, we will begin with a brief introduction to the Golden Age of Spanish literature (16th-17th centuries), featuring Cervantes and the playwrights of the Golden Century. We will then move on to the Silver Age, focusing on early 20th-century novelists like Miguel de Unamuno and Pío Baroja, as well as the generation of poets including Federico García Lorca. We will also discuss the tremendismo literary movement, which emerged after the Spanish Civil War and portrayed the brutal realities of post-war Spain.

In the second session, we will explore how literature from the last few decades reflects Spanish society’s transformations, including the Civil War, urbanization, the transition to democracy, and ETA terrorism. We will discuss authors such as Javier Cercas, Julio Llamazares, and Fernando Aramburu, as well as some of the most influential contemporary Spanish writers like Javier Marías and Enrique Vila-Matas. Additionally, we will highlight Spain’s linguistic and cultural diversity, covering Catalan and Basque literature with authors like Mercè Rodoreda and Bernardo Atxaga.

Mari Laan is a translator and editor of Spanish-language literature and editor-in-chief at Toledo Kirjastus. She has translated works into Estonian, including Pío Baroja’s Nii see maailm on, Javier Cercas’ Salamise sõdurid, María Dueñas’ Õmblejanna Madriidis, Felisberto Hernández’ Üleujutatud maja ja teisi jutte, and Valeria Luiselli’s Minu hammaste lugu. Mari studied Hispanic Philology at the University of Tartu, where she also worked as a lecturer. Her master’s thesis focused on translating culture-specific elements, while her doctoral research examined the history of Spanish-Estonian translation. She has also taught Spanish literature at Tallinn University and organizes the Hispaania Maja book club.

The course will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Price: €75, limited spots available. The course consists of two sessions of 2 hours each, with a 15-minute break included.

Sign up here

Para facilitar la orientación en los eventos, los hemos dividido en tres grupos según el idioma. En esta lista encontrarás los eventos que se realizan en español.
  • Clase de prueba de español | Viernes, 28 de febrero de 2025 a las 15:00 | Martes, 4 de marzo de 2025 a las 14:45 | Martes, 4 de marzo de 2025 a las 16:00 | Miércoles, 5 de marzo de 2025 a las 17:30 | Miércoles, 12 de marzo de 2025 a las 18:00 | La clase de prueba se imparte en español, no importa qué idioma hables!
  • Cajóni töötuba | Taller de Cajón | Sábado, 1 de marzo de 2025 a las 11:00 – El taller se llevará a cabo en estonio, pero la música es un lenguaje universal – ¡todos están invitados a tocar!
  • Clase de prueba de flamenco | 4-7 de marzo | Tres clases de prueba disponibles – consulta los horarios en la descripción. La clase se realizará en estonio, pero el baile es un lenguaje universal – ¡todos son bienvenidos!
  • Venezuela vibrante |Miércoles, 5 de marzo de 2025 a las 19:00
  •  
To make it easier to navigate the events, we have divided them into three groups based on language. This list includes events that are held in English. 
Et üritustes lihtsamini orienteeruda, oleme need jaotanud keele järgi kolme rühma. Siin nimekirjas on üritused, mis toimuvad eesti keeles.

Hispaania Maja es un lugar donde todos los amantes de la cultura de España y América Latina son bienvenidos. Organizamos regularmente clubes de lectura, noches de vino, eventos culturales y muchas otras actividades interesantes. Hay eventos en estonio, español e inglés. ¡Esperamos verte en Hispaania Maja!

Además, los interesados en el idioma pueden asistir a una clase de prueba gratuita de español. ¡Encuentra más información aquí

También ofrecemos viajes lingüísticos a España, brindando la oportunidad de mejorar el español mientras se disfruta de una inmersión cultural única.

Hispaania Maja is a place where all lovers of Spanish and Latin American culture are welcome. We regularly organize book clubs, wine and cultural evenings, and many other exciting events. There are events in Estonian, Spanish, and English. We look forward to seeing you at Hispaania Maja!

Additionally, language enthusiasts can attend a free Spanish trial lesson. Find more information here!

We also offer language trips to Spain, providing a great opportunity to improve Spanish while experiencing full cultural immersion.

Si quieres estar al tanto de nuestro programa de eventos, suscríbete al boletín de noticias de Hispaania Maja y síguenos en Facebook e Instagram.

If you want to stay up to date with our event schedule, subscribe to the Hispaania Maja newsletter and follow us on Facebook and Instagram.

EVENTOS PASADOS DEL FESTIVAL / PAST FESTIVAL EVENTS

Clase de prueba de español | Gratuita | Cinco clases para elegir | 28 de febrero - 5 de marzo de 2025

¿Sueñas con hablar español? Ven a nuestra clase de prueba gratuita.

Dentro del Festival Mundo Hispano, te invitamos a una clase de prueba de español para que experimentes cómo es aprender el idioma en Hispaania Maja. Nuestras clases son dinámicas, prácticas y divertidas: desde el primer momento estarás inmerso en el mundo hispanohablante, dejando otros idiomas fuera de la puerta del aula.

La clase es apta para todos: tanto para principiantes absolutos como para aquellos que ya tienen conocimientos previos pero quieren conocer nuestro método de enseñanza. Si alguna vez te has preguntado si aprender español puede ser fácil, natural y agradable, esta es tu oportunidad para comprobarlo.

La clase dura 60 minutos y es totalmente gratuita.

¿Por qué asistir a la clase de prueba?
🌟 Descubre lo fácil que es entender y hablar español desde la primera clase.
🌟 Experimenta un enfoque de aprendizaje inspirador y práctico.
🌟 Conoce el ambiente acogedor y de apoyo de Hispaania Maja.
🌟 Da el primer paso para explorar un nuevo idioma y cultura.

No pierdas esta oportunidad. Únete y sumérgete en el mundo del español hoy mismo.

ELIGE LA FECHA ADECUADA

🌟 Viernes, 28.02 de 15:00 a 16:00
🌟 Martes, 4.03 de 14:45 a 15:45
🌟 Martes, 4.03 de 16:00 a 17:00
🌟 Miércoles, 5.03 de 17:30 a 18:30
🌟 Miércoles, 12.03 de 18:00 a 19:00

Dado que la clase se imparte en español, no importa qué idioma hables, ¡te las arreglarás sin problemas!

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita.

CHOOSE A SUITABLE DATE

🌟 Friday, 28.02 from 15:00 to 16:00
🌟 Tuesday, 4.03 from 14:45 to 15:45
🌟 Tuesday, 4.03 from 16:00 to 17:00
🌟 Wednesday, 5.03 from 17:30 to 18:30
🌟 Wednesday, 12.03 from 18:00 to 19:00

Spanish Trial Lesson | Free | Five lessons to choose from | February 28 - March 12, 2025

Do you dream of speaking Spanish? Come to our free trial lesson.

As part of the Hispanic World Festival, we invite you to a free Spanish trial lesson to experience how language learning happens at Hispaania Maja. Our lessons are dynamic, practical, and fun – from the very first moment, you’ll be immersed in a Spanish-speaking environment, leaving other languages outside the classroom door.

The lesson is suitable for everyone – both absolute beginners and those with prior knowledge who want to experience our teaching method. If you’ve ever wondered whether learning Spanish could be easy, natural, and enjoyable, this is your chance to find out.

The lesson lasts 60 minutes and is completely free.

Why join the trial lesson?
🌟 Discover how easy it is to understand and speak Spanish from the first lesson.
🌟 Experience an inspiring and practical approach to language learning.
🌟 Get to know the warm and supportive learning environment of Hispaania Maja.
🌟 Take your first step into a new language and culture.

Don’t miss this opportunity. Join us and discover the world of Spanish today.

Since the lesson is in Spanish, it doesn’t matter what language you speak – you will manage just fine!

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free. Limited spots available.

Cajóni töötuba | Taller de Cajón | 7 por persona / 10 € para dos personas | Sábado, 1 de marzo de 2025 a las 11:00

El cajón es un instrumento de percusión de forma rectangular originario de Perú, que se toca con las manos. Es fácil de aprender y adecuado para todos, sin importar la edad o la experiencia musical previa. En el taller son bienvenidos tanto adultos como niños – no se necesita tener oído musical ni conocimientos previos de percusión. ¡Cualquiera que quiera explorar el mundo de los ritmos está invitado!

El taller será dirigido por Reigo Ahven, un reconocido baterista de jazz y pedagogo estonio. Ha estudiado percusión en varias instituciones prestigiosas, entre ellas el Conservatorio de Música Georg Ots de Tallin, la Academia de Cultura de Viljandi de la Universidad de Tartu y la Academia Sibelius. Reigo ha colaborado con numerosos artistas reconocidos y es uno de los fundadores del primer club de jazz de Estonia, Philly Joe’s. Además, ha dirigido miles de talleres de percusión y cree firmemente que la música puede cambiar el mundo.

El taller se llevará a cabo en Hispaania Maja – ¡ven y descubre la magia del ritmo!

El taller se llevará a cabo en estonio, pero la música es un lenguaje universal – ¡todos están invitados a tocar!

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entradas: 7 € por persona o 10 € para dos personas. Plazas limitadas.

Cajóni töötuba | Cajón workshop | 7 per person / 10 € for two people | Saturday, March 1, 2025, at 11:00

The cajón is a box-shaped percussion instrument from Peru, played with the hands. It is easy to learn and suitable for everyone, regardless of age or previous musical experience. Both adults and children are welcome to join the workshop – no musical ear or prior drumming skills are required. Anyone who wants to explore the world of rhythms is invited!

The workshop will be led by Reigo Ahven, a renowned Estonian jazz drummer and educator. He has studied percussion at several prestigious institutions, including Georg Ots Tallinn Music School, the University of Tartu Viljandi Culture Academy, and the Sibelius Academy. Reigo has collaborated with many well-known artists and is one of the founders of Estonia’s first jazz club, Philly Joe’s. In addition, he has led thousands of drumming workshops and firmly believes that music has the power to change the world.

The workshop takes place at Hispaania Maja – come and discover the magic of rhythm!

The workshop will be in Estonian, but music is a universal language – everyone is welcome to join!

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €7 per person, or €10 for two people. Spots are limited.

RAAMATUKLUBI: Leonardo Padura „Sügismaastik“ / CLUB DE LECTURA DE HISPAANIA MAJA: "Paisaje de otoño" de Leonardo Padura | Entrada gratuita | Martes, 4 de marzo de 2025 a las 18:00

El encuentro del club de lectura de Hispaania Maja del 4 de marzo será especial: además de la discusión sobre la novela “Sügismaastik” (“Paisaje de otoño”) de Leonardo Padura, contaremos con la presencia de Anneli Ramos Põder, cuya obra “Kuuba ühes hingetõmbes” también está inspirada en la historia y la realidad cubana.

Dado que hubo una gran demanda para la presentación de su libro, esta será una excelente oportunidad para continuar la conversación sobre la vida, la historia y la literatura cubana. Anneli, nacida y criada en Cuba, conoce la realidad del país desde dentro y aportará una perspectiva valiosa tanto sobre la obra de Padura como sobre la Cuba actual.

Si te interesa la cultura, la literatura y la vida en Cuba, esta es una oportunidad única para hacer preguntas directamente a alguien que ha vivido esta realidad de primera mano.

¡Únete a nosotros y descubre las múltiples facetas de Cuba a través de la literatura y la conversación!

En una noche de otoño, mientras el temible huracán tropical Félix se acerca a Cuba y el teniente de policía Mario Conde, conocido como el Conde, se sumerge en su angustia existencial ahogándola en ron por tercer día consecutivo tras haber presentado su renuncia, aparece un cadáver en una playa de La Habana. El asesinado, Miguel Forcade, era un alto funcionario del gobierno que, después de la revolución de 1959, se encargó de la expropiación de bienes artísticos y alcanzó una gran influencia, despertando sin duda envidias y resentimientos. A pesar de su posición privilegiada, Forcade decidió emigrar ilegalmente a Miami y, por razones desconocidas, regresó a Cuba poco antes de su brutal asesinato, como si intentara recuperar algo muy valioso que solo él sabía que existía.
El ex policía Mario Conde, quien por fin había logrado cumplir su viejo sueño de empezar a escribir, se ve obligado a dejar la máquina de escribir para esclarecer el caso.

Leonardo Padura (1955) es el escritor cubano contemporáneo más reconocido y traducido internacionalmente. Se le conoce como un intelectual independiente que combina en su obra tanto una narrativa accesible como una mirada crítica y analítica sobre la sociedad. Como muchos de sus contemporáneos, en los años 80 y 90, cuando las condiciones de vida en Cuba se deterioraron drásticamente tras la caída del apoyo soviético, Padura tuvo que decidir entre emigrar o quedarse. Optó por lo último. Su obra ha sido ampliamente premiada, destacando el Premio Nacional de Literatura de Cuba (2012) y el Premio Princesa de Asturias de las Letras (2015), uno de los galardones literarios más importantes de España.

“Paisaje de otoño” es la cuarta entrega de la serie de novela negra de Padura, “Las cuatro estaciones”, también conocida como “Cuarteto de La Habana”. Las novelas están ambientadas en La Habana de 1989 y cada una corresponde a una estación del año. El autor las ha definido como falsas novelas policiacas, ya que el entorno y los personajes son más relevantes que la resolución del crimen. En el centro de la historia se encuentra el teniente de policía Mario Conde, el Conde, quien en realidad desearía ser escritor.

En el Club de lectura de Hispaania Maja, todos son bienvenidos: quienes han leído el libro y desean compartir sus impresiones, y también aquellos que buscan inspiración para leerlo. Nuestros encuentros han demostrado que al discutir juntos descubrimos nuevos matices y detalles que enriquecen aún más la experiencia de lectura.

La conversación será dirigida por Mari Laan de Toledo Kirjastus y el club cuenta con el apoyo de la Embajada de España.

El club de lectura se llevará a cabo en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita.

Hispaania Maja RAAMATUKLUBI: Leonardo Padura „Sügismaastik“ / HISPAANIA MAJA BOOK CLUB: "Autumn Landscape" by Leonardo Padura | Free entry | Tuesday, March 4, 2025, at 18:00

The Hispaania Maja book club meeting on March 4 will be a special one: in addition to discussing Leonardo Padura’s novel “Sügismaastik” (“Autumn Landscape”), we will be joined by Anneli Ramos Põder, whose book “Kuuba ühes hingetõmbes” is also inspired by Cuba’s history and reality.

Since there was high demand for her book presentation, this will be a great opportunity to continue the conversation about Cuban life, history, and literature. Anneli, who was born and raised in Cuba, has firsthand knowledge of the country’s reality and will offer valuable insights into both Padura’s work and contemporary Cuba.

If you are interested in Cuban culture, literature, and daily life, this is a unique chance to ask questions directly to someone who has lived it.

Join us and explore the many layers of Cuba through literature and discussion!

On an autumn night, as the terrifying tropical hurricane Felix approaches Cuba and police lieutenant Mario Conde, known as “El Conde,” spends his third consecutive day drowning his existential crisis in rum after resigning from his position, a body is found on a Havana beach. The victim, Miguel Forcade, was a high-ranking government official who, after the 1959 revolution, was responsible for the expropriation of artistic assets, gaining significant influence and undoubtedly arousing envy and resentment. Despite his privileged position, Forcade chose to illegally emigrate to Miami but mysteriously returned to Cuba shortly before his brutal murder, as if he were trying to recover something extremely valuable that only he knew existed.

Former police officer Mario Conde, who had finally started pursuing his lifelong dream of becoming a writer, is forced to set aside his typewriter to investigate the case.

 
Leonardo Padura (1955) is Cuba’s most internationally renowned and translated contemporary writer. He is known as an independent intellectual who blends accessible storytelling with a critical and analytical view of society. Like many of his generation, he faced a difficult decision in the late 1980s and early 1990s when Cuba’s living conditions deteriorated dramatically after the collapse of Soviet support—whether to leave or stay. He chose to stay. His work has received numerous awards, including Cuba’s National Literature Prize (2012) and Spain’s Princess of Asturias Award for Literature (2015), one of the country’s most prestigious literary honors.

“Autumn Landscape” is the fourth installment in Padura’s crime novel series “The Four Seasons,” also known as “The Havana Quartet.” Set in Havana in 1989, each book corresponds to a season of the year. The author himself describes them as “fake crime novels,” where the setting and characters are more significant than solving the crime. The protagonist, Lieutenant Mario Conde, is a policeman who would rather be a writer.

At the Hispaania Maja Book Club, everyone is welcome—whether you’ve already read the book and want to share your thoughts or are simply looking for inspiration to start reading it. Our discussions have shown that by analyzing a book together, we discover new layers and details that enrich the reading experience.

The discussion will be led by Mari Laan from Toledo Kirjastus and is supported by the Embassy of Spain.

The book club will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry.

Clase de prueba de baile flamenco | Gratis | 4-7 de marzo | Tres sesiones disponibles – consulta los horarios en la descripción

Clase de prueba de flamenco – ¡ven a descubrir el mundo del flamenco!

¿Alguna vez has querido probar el flamenco? Ahora tienes una excelente oportunidad de participar en una clase de prueba gratuita, dirigida por Claudia Ševtšenko Lenaerts, una bailarina, pedagoga y coreógrafa con amplia experiencia.

El Estudio de Flamenco de Claudia Ševtšenko ha estado en funcionamiento desde 1990, ofreciendo cursos tanto para principiantes como para bailarines avanzados. Su grupo de baile se presenta en escenarios tanto en Estonia como a nivel internacional. Claudia es la fundadora de la escuela de flamenco en Estonia.

¿Qué ropa usar en la clase?
Para empezar, basta con ropa deportiva cómoda; no se requiere equipamiento especial.

¿Cuándo se realizan las clases de prueba gratuitas?

  • Martes, 4 de marzo de 16:00 a 17:00
  • Jueves, 6 de marzo de 17:00 a 18:00
  • Viernes, 7 de marzo de 15:00 a 16:00


Las clases se llevarán a cabo en el Claudia Flamencostuudio.

¿Qué es el flamenco?
El flamenco es un estilo de música y danza originario de Andalucía (España), que combina canto, guitarra y baile. Sus raíces se remontan a la segunda mitad del siglo XVIII y han sido moldeadas por la fusión de diversas influencias culturales. En 2010, la UNESCO incluyó el flamenco en la lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

¡Ven a la clase de prueba y experimenta la pasión y el ritmo del flamenco!

La clase será en estonio, pero el baile es un lenguaje universal – ¡todos son bienvenidos!

Ubicación: Claudia Flamencostuudio, Pärnu mnt 102, Tallinn. Entrada gratuita.

Flamenco Dance Trial Class | Free | March 4-7 | Three sessions available – see schedule in the description

Flamenco Trial Class – Come and Discover the World of Flamenco!

Have you ever wanted to try flamenco? Now you have a great opportunity to participate in a free trial class, led by Claudia Ševtšenko Lenaerts – an experienced dancer, teacher, and choreographer. She is the founder of the flamenco school in Estonia.

The Claudia Ševtšenko Flamenco Studio has been active since 1990, offering courses for both beginners and advanced dancers. The studio’s performance group takes the stage in Estonia and internationally.

What to wear to class?
Comfortable sportswear is suitable for the first session; no special equipment is needed.

When are the free trial classes?

  • Tuesday, March 4, 16:00–17:00
  • Thursday, March 6, 17:00–18:00
  • Friday, March 7, 15:00–16:00

The classes will be held at the Claudia Flamencostuudio.

What is flamenco?
Flamenco is a music and dance style originating from Andalusia (Spain), which combines singing, guitar playing, and dance. Its roots date back to the second half of the 18th century, shaped by the fusion of various cultural influences. In 2010, UNESCO declared flamenco an Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Join the trial class and experience the passion and rhythm of flamenco!

The class will be in Estonian, but dance is a universal language – everyone is welcome to join!

Location: Claudia Flamencostuudio, Pärnu mnt 102, Tallinn. Free entry.

Venezuela vibrante | 5 € | Miércoles, 5 de marzo de 2025 a las 19:00

En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a la velada cultural “Venezuela vibrante”, donde exploraremos las costumbres, tradiciones y gastronomía de este país diverso.

La noche estará dirigida por Luz Rodríguez, quien vive en Estonia y compartirá sus conocimientos y experiencias sobre su tierra natal y su rica cultura. Luz es la dueña del restaurante Viva Latin Food en Kalamaja, donde se sirven auténticos platos venezolanos y colombianos.

Venezuela es conocida por su cultura vibrante, su naturaleza diversa y sus profundas tradiciones. El país es una fusión de influencias indígenas, africanas y europeas, que se reflejan tanto en sus festividades como en la vida cotidiana.

Únete a esta fascinante charla y descubre el colorido mundo de Venezuela.

La velada cultural se llevará a cabo en español. 

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €5

Venezuela vibrante / Vibrant Venezuela | 5 | Wednesday, March 5, 2025, at 19:00

As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to the cultural evening “Vibrant Venezuela”, where we will explore the customs, traditions, and gastronomy of this diverse country.

The evening will be led by Luz Rodríguez, who lives in Estonia and will share her knowledge and experiences about her homeland and its rich culture. Luz is the owner of Viva Latin Food, a restaurant in Kalamaja that serves authentic Venezuelan and Colombian dishes.

Venezuela is known for its vibrant culture, diverse nature, and deep-rooted traditions. The country is a blend of Indigenous, African, and European influences, reflected both in its celebrations and everyday life.

Join us for an engaging discussion and immerse yourself in the colorful world of Venezuela.

The cultural evening will be in Spanish.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Tickets: €5

Veinitähestik E / Abecedario del vino E | 33 € | Jueves, 6 de marzo de 2025 a las 19:00

La serie de talleres de vinos “Abecedario del Vino” continúa en Hispaania Maja con la letra “E”.

En esta ocasión, hablaremos más en profundidad sobre la influencia del famoso río Ebro en la viticultura española y otros aspectos interesantes.

Degustaremos vinos de Terra Alta, Cariñena y Rioja:

  • Immortalis Garnacha Blanca 2023
  • Izadi Larossa Rosé 2023
  • é de Aylés Tempranillo 2017
  • Bodegas Izadi Crianza 2019
  • Marqués de Murrieta Gran Reserva 2015

 

Los vinos serán servidos y explicados por los sumilleres de VINOSFAIR, Maret Reimann y Aivar Lukk.

La formación sobre vinos se llevará a cabo en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 33 €, plazas limitadas.

Veinitähestik E / Wine Alphabet E | €33 | Thursday, March 6, 2025, at 19:00

The “Wine Alphabet” training series continues at Hispaania Maja with the letter “E”.

This time, we will take a closer look at the influence of the famous Ebro River on Spanish winemaking and other fascinating topics.

Tasting wines from Terra Alta, Cariñena, and Rioja:

  • Immortalis Garnacha Blanca 2023
  • Izadi Larossa Rosé 2023
  • é de Aylés Tempranillo 2017
  • Bodegas Izadi Crianza 2019
  • Marqués de Murrieta Gran Reserva 2015

 

The wines will be poured and explained by VINOSFAIR sommeliers Maret Reimann and Aivar Lukk.

The wine tasting will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €33, limited spots available.

Speed-friending | Entrada gratuita | Sábado, 8 de marzo de 2025 a las 18:00

En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una noche de speed-friending, donde podrás conocer a nuevas personas hispanohablantes en un ambiente relajado y divertido.

El evento tendrá lugar en el restaurante Viva Latin Food, un espacio con auténtico ambiente latinoamericano.

Programa:

  • 18:00 – Inicio del speed-friending, una excelente oportunidad para hacer nuevos amigos y practicar español.
  • Después del speed-friending, la noche continuará de manera informal con juegos de mesa, conversaciones y un buen rato en compañía.

Ven a conocer gente nueva, practicar español y disfrutar de una velada llena de sabores y ambiente latino.

El speed-friending se llevará a cabo en español.

Ubicación: Viva Latin Food, Kalma 11-8, Tallinn. La entrada es gratuita.

Speed-friending | Free entry | Saturday, March 8, 2025, at 18:00

As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to a speed-friending evening where you can meet new Spanish-speaking people in a relaxed and fun atmosphere.

The event will take place at Viva Latin Food, a venue with an authentic Latin American vibe.

Schedule:

  • 18:00 – Speed-friending begins, a great opportunity to meet new language friends and practice Spanish.
  • After speed-friending, the evening continues informally with board games, conversations, and a relaxed time together.

Come meet new friends, practice Spanish, and enjoy an evening full of Latin flavors and atmosphere.

The speed-friending event will be held in Spanish.

Location: Viva Latin Food, Kalma 11-8, Tallinn. Entry is free.

Dolor y gloria | 6 € - 8,20 € | Lunes, 10 de marzo de 2025 a las 19:00

Sesión especial del Festival Mundo Hispano: “Dolor y gloria” (2019) de Pedro Almodóvar

“Dolor y gloria” (2019) cuenta la historia del director de cine Salvador Mallo (Antonio Banderas), quien ha llegado a un punto de declive físico que le sume en un vacío inesperado. Un vacío causado por la imposibilidad de seguir rodando películas. En su lugar, comienza a rememorar los momentos más importantes y, al mismo tiempo, más dolorosos de su vida: su infancia en los años 60, cuando sus padres se mudaron a la Comunidad Valenciana en busca de una vida mejor; su primer amor en los años 80 y la dolorosa separación cuando el amor aún estaba lleno de pasión; la escritura como única terapia para superar el dolor, y finalmente, el descubrimiento del cine como forma de vida.

Antonio Banderas recibió el premio a Mejor Actor en el Festival de Cannes por su interpretación, y Alberto Iglesias fue galardonado por la banda sonora de la película.

El personaje de Salvador Mallo es en parte Pedro Almodóvar y en parte ficticio. El propio director ha señalado que el personaje no es él, pero sí está en su cuerpo. Banderas lo ha definido como “auto-ficción”. Un dato curioso es que la casa de Salvador Mallo en la película es una réplica de la casa real de Almodóvar.

Director: Pedro Almodóvar
Reparto: Antonio Banderas, Penélope Cruz, Asier Etxeandia, Leonardo Sbaraglia
Duración: 1h 53min
Género: Drama
Información adicional: No recomendada para menores de 12 años.

La película se proyectará en español con subtítulos en estonio y ruso.

Ubicación: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Entradas 6 € – 8,20 €

Compra tu entrada en la página web de Kino Artis.

Speed-friending | Free entry | Saturday, March 8, 2025, at 18:00

Special screening at the Hispaania Maailma Festival: “Pain and Glory” (2019) by Pedro Almodóvar

“Pain and Glory” (2019) tells the story of filmmaker Salvador Mallo (Antonio Banderas), who has reached a stage of physical decline that leaves him with an unexpected sense of emptiness. An emptiness caused by his inability to continue making films. As a result, he starts to reflect on the most significant – and also the most painful – moments of his life: his childhood in the 1960s, when his parents moved to the Valencia region in search of a better life; his first love in the 1980s and the painful breakup when love was still alive and full of passion; writing as his only form of therapy to overcome the pain, and finally, the discovery of filmmaking.

Antonio Banderas won the Best Actor award at the Cannes Film Festival for his performance, and Alberto Iglesias received an award for the film’s soundtrack.

The character of Salvador Mallo is partly Pedro Almodóvar himself and partly fictional. The director has stated that the character is not him, but he is inside his body. Banderas has called it “auto-fiction.” Interestingly, the house of Salvador Mallo in the film is a replica of Almodóvar’s actual home.

Director: Pedro Almodóvar
Cast: Antonio Banderas, Penélope Cruz, Asier Etxeandia, Leonardo Sbaraglia
Duration: 1h 53min
Genre: Drama
Additional information: Not recommended for viewers under 12 years old.

The film will be screened in Spanish with Estonian and Russian subtitles.

Location: Kino Artis, Estonia Pst 9, Tallinn. Tickets 6 € – 8,20 €

Tickets available on Kino Artis’ website.

Flamenko lugu Eestis / La historia del flamenco en Estonia | Entrada gratuita | Jueves, 13 de marzo de 2025 a las 19:00 | CANCELADO

¿Qué es el flamenco y cómo ha evolucionado en Estonia? ¿Cómo llega una persona estonia a conectar con un arte tan apasionado y emocional como el flamenco?

En el marco del Hispaania Maailma Festival, te invitamos a una charla con Claudia Ševtšenko Lenaerts, quien hablará sobre el desarrollo del flamenco en Estonia y su evolución tanto aquí como en España. Claudia compartirá su trayectoria personal en el mundo del flamenco, explicará la esencia y la estructura de este arte y presentará sus elementos fundamentales: el cante, el baile y la guitarra.

A lo largo de la velada, también nos revelará los artistas y conciertos que más la han inspirado, con fragmentos de vídeos de YouTube que permitirán experimentar su energía cautivadora.

Claudia Ševtšenko Lenaerts es una de las bailaoras y profesoras de flamenco más reconocidas de Estonia. Claudia es la fundadora de la escuela de flamenco en Estonia. Ha dedicado su carrera a este arte tanto como bailarina, coreógrafa y promotora cultural. Con años de formación y actuación en España, ha llevado el flamenco a un nuevo nivel en Estonia. También dirige su propio estudio de flamenco. Puedes leer una entrevista con ella en el blog de Hispaania Maja (en estonio).

Únete a esta velada para descubrir la historia del flamenco en Estonia y sumergirte en la profundidad de este arte apasionado.

La charla se llevará a cabo en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita, pero es necesario registrarse en la parte inferior de la página.

Flamenko lugu Eestis / The Story of Flamenco in Estonia | Free entry | Thursday, March 13, 2025, at 19:00 | CANCELLED

What is flamenco, and how has it developed in Estonia? How does an Estonian connect with such a passionate and emotional art form?

As part of the Hispaania Maailma Festival, we invite you to a discussion evening with  Claudia Ševtšenko Lenaerts who will talk about flamenco in Estonia and its evolution both here and in Spain. Claudia will share her personal journey into the world of flamenco, explain the essence and structure of this art form, and introduce its fundamental elements: singing, dance, and guitar.

During the evening, she will also share the artists and concerts that have most inspired her, accompanied by YouTube video clips to help capture their mesmerizing energy.

Claudia Ševtšenko Lenaerts is one of Estonia’s most renowned flamenco dancers and teachers. She has dedicated her career to flamenco as a dancer, choreographer, and cultural promoter. With years of training and performances in Spain, she has brought flamenco to a new level in Estonia. Claudia is the founder of the flamenco school in Estonia. She also runs her own flamenco studio. You can read an interview with her on the Hispaania Maja blog (in Estonian). 

Join us for an inspiring evening and dive into the depth of this passionate art form.

The discussion will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry.

Hispaania maitsete turg | Mercado de Sabores de España | Miércoles 12 de marzo – domingo 16 de marzo de 2025, de 10:00 a 18:00

Ven a descubrir los sabores y vinos de España. Del 12 al 16 de marzo, te esperamos en Hispaania Maja, en Tondi 42, para disfrutar de los mejores productos españoles: vinos de calidad, aceite de oliva, salsas, turrón, vermut y mucho más.

Horario: 10:00–18:00 

El Mercado de Sabores de España no es solo un lugar para el disfrute gastronómico, sino también un espacio donde la cultura cobra vida. En nuestra librería encontrarás inspiración, conocimiento y una invitación a viajar a través de los idiomas y tradiciones.

Ven a degustar, descubrir y sumergirte en el auténtico espíritu español. ¡Te esperamos!

Tenemos varias ofertas especiales en el Mercado de Sabores de España.

🍑 Oferta: ¡3 productos de El Navarrico por el precio de 2!
Elige tres productos de El Navarrico, con al menos uno diferente. ¡Paga solo dos!

🥗 Oferta: ¡3 aceites de oliva virgen extra Oleo Almanzora por el precio de 2!
Elige tres botellas o garrafas de aceite de oliva Oleo Almanzora, con al menos una diferente. ¡Paga solo dos!

🍬 Oferta: ¡3 turrones El Almendro por el precio de 2!
Elige tres turrones El Almendro, cada uno de un sabor diferente. ¡Paga solo dos!

🥫 Oferta: ¡3 productos de Finca la Barca por el precio de 2!
Elige tres cremas, patés o salsas de Finca la Barca, con al menos uno diferente. ¡Paga solo dos!

🍅 Oferta: ¡3 productos Hida por el precio de 2!
Elige tres salsas de tomate o pasta Hida. ¡Paga solo dos!

📚 Oferta: ¡Compra 3 libros diferentes de la misma editorial y llévate el más barato gratis!

En el Mercado de Sabores de España, no solo te esperan delicias gastronómicas, sino también una rica experiencia cultural. Nuestra librería ofrece alimento para el alma con libros inspiradores y educativos que te llevarán en un viaje por los idiomas y las tradiciones.

Elige tres libros diferentes de una de las siguientes editoriales:

 

¡Paga solo por dos libros y llévate el tercero gratis! 🎉

📖 Además, tenemos una oferta especial en literatura en español: ¡descubre el placer de la lectura con obras clásicas y contemporáneas!

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn

El aparcamiento es gratuito y se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre nº 1).

Hispaania Maja | El alma y la pasión del español en Estonia 

Hispaania maitsete turg | Spanish Flavors Market | Wednesday, March 12 – Sunday, March 16, 2025, from 10:00 to 18:00

Come and discover the tastes and wines of Spain. From March 12 to 16, we invite you to Hispaania Maja, at Tondi 42, to enjoy some of Spain’s finest products: quality wines, olive oil, sauces, turrón, vermouth, and much more.

Opening hours: 10:00–18:00

The Spanish Flavors Market is more than just a culinary experience—it is also a celebration of culture. Our bookstore offers a feast for the mind, with books that inspire, educate, and transport you into the world of languages and traditions.

Come taste, explore, and experience the warmth of Spain. ¡𝙏𝙚 𝙚𝙨𝙥𝙚𝙧𝙖𝙢𝙤𝙨! – We look forward to seeing you!

We have several great offers at the Spanish Flavors Market.

🍑 Offer: 3 El Navarrico products for the price of 2!
Choose three El Navarrico products, with at least one being different. Pay for only two!

🥗 Offer: 3 Oleo Almanzora extra virgin olive oils for the price of 2!
Choose three Oleo Almanzora olive oil bottles or cans, with at least one being different. Pay for only two!

🍬 Offer: 3 El Almendro turróns for the price of 2!
Choose three El Almendro turróns, all with different flavors. Pay for only two!

🥫 Offer: 3 Finca la Barca products for the price of 2!
Choose three Finca la Barca spreads, pâtés, or sauces, with at least one being different. Pay for only two!

🍅 Offer: 3 Hida products for the price of 2!
Choose three Hida tomato or pasta sauces. Pay for only two!

📚 Offer: Buy 3 different books from the same publisher and get the cheapest one for free!

At the Spanish Flavors Market, you’ll find more than just culinary delights – immerse yourself in a rich cultural experience. Our bookstore offers food for the soul with inspiring and educational books that take you on a journey through languages and traditions.

Choose three different books from one of the following publishers:

 

Pay for only two books and get the third one for free! 🎉

📖 Plus, we have a special offer on Spanish-language fiction – discover the joy of reading with beloved classics!

 

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn

Free parking is available in the courtyard. Entrance is available from both the front and back doors (doorbell no. 1).

Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia

 

Veinide pimedegusteerimine / Cata a ciegas de vinos | 12 € | Sábado, 15 de marzo de 2025 a las 16:00

¿Estás listo para poner a prueba tu paladar y dejarte sorprender por el vino? Te invitamos a una cata a ciegas, donde podrás descubrir la diversidad de los vinos españoles de una manera completamente nueva.

Degustaremos dos vinos blancos y dos vinos tintos, sin saber exactamente de cuáles se trata. Compararemos, analizaremos e intentaremos identificar su origen, variedades de uva y características de sabor. Al final de la sesión, revelaremos las etiquetas de las botellas y descubriremos nuestros favoritos.

La cata dura 1 hora y es una excelente oportunidad para que los amantes del vino conozcan mejor los vinos españoles.

La degustación será dirigida por los sumilleres de VINOSFAIR, Maret Reimann y Aivar Lukk.

La cata se llevará a cabo en estonio.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 12 €, plazas limitadas.

Veinide pimedegusteerimine / Blind Wine Tasting | €12 | Saturday, March 15, 2025, at 16:00

Are you ready to challenge your taste buds and let wine surprise you? We invite you to a blind wine tasting, where you can explore the diversity of Spanish wines in a completely new way.

We will taste two white and two red wines, without knowing exactly what they are. We will compare, analyze, and try to determine their origin, grape varieties, and flavor characteristics. At the end of the session, we will uncover the bottles and reveal our favorites.

The tasting lasts 1 hour and is a great opportunity for wine enthusiasts to deepen their knowledge of Spanish wines.

The tasting will be conducted by VINOSFAIR sommeliers Maret Reimann and Aivar Lukk.

The wine tasting will be in Estonian.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €12, limited spots available.

Mitmekülgne Ecuador / Diverse Ecuador / Ecuador diverso | 5 € | Sábado, 15 de marzo de 2025 a las 19:00

Ecuador es una joya de América del Sur, donde se encuentran los majestuosos Andes, la exuberante selva tropical y las hermosas costas del océano Pacífico. Este pequeño pero diverso país ofrece tanto riqueza cultural como una naturaleza impresionante, desde sus vibrantes festividades tradicionales hasta las mundialmente famosas islas Galápagos.

Leonardo Unda Padilla, nuestro profesor originario de Ecuador, te invita a descubrir la vida y las tradiciones de este fascinante país.

Esta es una oportunidad única para escuchar de primera mano la experiencia de alguien nacido en Ecuador y explorar la riqueza cultural y la diversidad de su gente.

La velada cultural se llevará a cabo en inglés.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada: 5 €

Mitmekülgne Ecuador / Diverse Ecuador / Ecuador diverso | 5 € | Saturday, March 15, 2025, at 19:00

Ecuador is a South American gem, where the Andes Mountains, tropical rainforests, and the stunning Pacific coastline come together. This small yet diverse country offers both cultural richness and breathtaking nature, from its vibrant traditional celebrations to the world-famous Galápagos Islands.

Leonardo Unda Padilla, our teacher from Ecuador, invites you to discover the life and traditions of this fascinating country.

This is a unique opportunity to hear firsthand experiences from someone born in Ecuador and to explore the country’s diverse culture and way of life.

The cultural evening will be in English.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Ticket price: €5

FORMACIÓN PARA PROFESORES DE ESPAÑOL | 250 € | 15-16 de marzo de 2025

¿Has comenzado a enseñar español y te gustaría sentirte más seguro en el aula? ¿Buscas herramientas prácticas y nuevas ideas para impartir tus clases? ¿O ya tienes experiencia como profesor de español, pero deseas inspiración y nuevos enfoques para motivar aún más a tus alumnos?

Entonces, este seminario para profesores de español en marzo es para ti.

Durante dos días intensivos, exploraremos aspectos clave de la enseñanza del español, tales como:

  • Gamificación en el aula: la importancia de la ludificación en el aprendizaje y cómo aplicarla eficazmente en clase.
  • Tratamiento del error en clase: cómo abordar los errores como parte del proceso de aprendizaje y utilizarlos como herramienta pedagógica.
  • Cómo motivar a los alumnos y gestionar una clase con alumnos de diferentes niveles: estrategias para fomentar la motivación y manejar clases con estudiantes de distintos niveles lingüísticos. 

Click the button above to find information also in English and Spanish. / Haz clic en el botón de arriba para encontrar información también en inglés y español.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallin

Precio: 250 €

Plazas limitadas. Se requiere inscripción previa aquí.

Antes y después del evento, podrás descubrir la gran selección de libros, vinos y productos españoles en la tienda de Hispaania Maja. También ofrecemos té, café y excelentes vinos españoles. El aparcamiento en el patio es gratuito, pero recomendamos dejar el coche en casa para este evento. Se puede acceder tanto por la puerta principal como por la trasera (timbre nº 1).

Hispaania Maja | El alma y la pasión del español en Estonia 

Click the button above to find information also in English and Spanish. / Haz clic en el botón de arriba para encontrar información también en inglés y español.

FORMACIÓN PARA PROFESORES DE ESPAÑOL / Training for Spanish Teachers | €250 | March 15-16, 2025

Have you recently started teaching Spanish and want to feel more confident in the classroom? Are you looking for practical skills and fresh ideas to enhance your lessons? Or are you an experienced Spanish teacher seeking inspiration and new strategies to better engage your students?

Then this Spanish teachers’ seminar in March is for you.

Over two intensive days, we will explore key aspects of Spanish language teaching, including:

  • Gamification in the classroom: the importance of game-based learning and how to apply it effectively in lessons.
  • Error treatment in class: how to approach mistakes as part of the learning process and use them as a teaching tool.
  • How to motivate students and manage a classroom with different proficiency levels: strategies for engaging students and handling mixed-level classes effectively. 

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn

Price: €250

Limited spots available. Pre-registration required, click here.

Before and after the event, you can explore the wide selection of books, wines, and Spanish flavors in the Hispaania Maja store. We also offer tea, coffee, and excellent Spanish wines. Parking is free in the courtyard. Entrance is possible from both the front and back doors (doorbell no. 1).

Hispaania Maja | The heart and passion of the Spanish language in Estonia

Spanish in the US – Spanglish El español en EE.UU. | Entrada gratuita | Martes, 18 de marzo de 2025 a las 19:15

¿Sabías que el español es el segundo idioma más hablado en los Estados Unidos? ¿Cómo ha evolucionado en este país y qué particularidades se pueden observar en diferentes regiones?

 

Hispaania Maja te invita a una fascinante velada cultural en la que nuestro profesor Enrique Rodríguez Sánchez hablará sobre la expansión del español en EE. UU., sus características y el Spanglish, un fenómeno lingüístico que mezcla el inglés y el español.

Enrique Rodríguez Sánchez estudió en la Universidad de Indiana, donde obtuvo una maestría en lingüística del español, y en la Universidad de Western Michigan, donde obtuvo una maestría en estudios del español. Vivió en Estados Unidos durante 10 años antes de mudarse a Estonia y compartirá su experiencia y conocimientos sobre el dinámico uso del idioma en este país.

La velada cultural se llevará a cabo en inglés.

Ubicación: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Entrada gratuita.

Spanish in the US – Spanglish | Free entry | Tuesday, March 18, 2025, at 19:15

Did you know that Spanish is the second most spoken language in the United States? How has it evolved there, and what regional variations can be observed?

Hispaania Maja invites you to an engaging cultural evening where our teacher, Enrique Rodríguez Sánchez, will discuss the spread of Spanish in the US, its unique characteristics, and Spanglish, the linguistic phenomenon that blends English and Spanish.

Enrique Rodríguez Sánchez studied at Indiana University, where he earned a master’s degree in Spanish linguistics, and at Western Michigan University, where he obtained a master’s degree in Spanish studies. He lived in the United States for 10 years before moving to Estonia and will share his experiences and insights into this dynamic linguistic landscape. 

The cultural evening will be in English.

Location: Hispaania Maja, Tondi 42, Tallinn. Free entry.