Hispaania Majal on partnerkoolid mitmes Hispaania ja Ladina-Ameerika linnas, sh Andaluusias. Keelereisile on oodatud õpilased kõikidel tasemetel ning ka täiesti algajad, sest õpe toimub aastaringselt ja õppida saab täpselt nii kaua kui on endal soov. Keelekümblus on kõige tõhusam ja silmiavardavam viis hispaania keelt ja Hispaania või Ladina-Ameerika kultuuri tundma õppida. Täna on Andaluusia päev ja seetõttu on eriline tähelepanu sellel ilusal ja põnevat kultuuri täis piirkonnal.
Juba aprillis 2023 läheme kõik koos hispaania keelt õppima Andaluusiasse – Málagasse, Sevillasse ja Cádizisse. Loe kursuse kohta lähemalt siit ja tule õpi ja naudi koos meiega!
Andaluusia on täis võluvaid paiku, mis ootavad avastamist. Hispaaniale kohaselt toimub seal aastaringselt eriilmelisi pidustusi, kus külastajad saavad Andaluusia kultuuriga vahetult tutvuda. Selle piirkonna kalendris on aga eriline päev, mis on täna — Andaluusia päev.
28. veebruaril toimub Andaluusia päev, mil meenutatakse 1980. aastal toimunud rahvahääletust, mis andis Andaluusia piirkonnale täieliku autonoomia.
Paljudes Andaluusia külades ja linnades kaunistavad inimesed oma rõdud Andaluusia rohe-valge-triibuliste lippudega. Sel päeval toimub palju kultuuriüritusi ning nt Málaga piirkonnas on koolid kultuurinädala (Semana Cultural) ajaks suletud. Seda nädalat tuntakse ka kui Semana Blancat ehk valget nädalat. Eelneval reedel on koolides sageli pidupäevaks traditsiooniline Andaluusia hommikusöök (desayuno andaluz), milleks on röstsaia viil, millel on õhuke kiht oliiviõli ja sinna kõrvale apelsinimahl. Õpilased joonistavad ja värvivad pilte, mis viitavad Andaluusia sümboolikale, selle ajaloole ja tavadele, esitavad näidendeid ja laulavad Andaluusia hümni “Himno de Andalucía”, mille sõnad ja ühe videoesituse leiad ka siit postitusest.
Andaluusia lipp sümboliseerib päiksepaistet ning maa ja vee värve. Selle lõi 1918. aastal Blas Infante, keda peetakse Andaluusia isaks. Ta on ka Andaluusia hümni sõnade autor.
Andaluusia ametlikul lipul on horisontaalsed triipud — roheline-valge-roheline. Selle variatsioone kasutati juba Al Andaluzi ja mauride aegadest alates. Roheline on Omeya dünastia värv, mis esindab inimeste konsensust. Euroopa vappidel kasutati sageli valget värvi, mis tähistab rahu või parlamenti. Heraklese embleem on inspireeritud Cadizist, Andaluusia vanimast linnast ja seda nimetatakse Andaluusia sümboolikaks ehk “las insignias de Andalucía“.
Andaluusia hümn kutsub andaluuslasi üles on maa eest välja astuma ja seda endale nõudma. Seda laulu esitati esimest korda Sevilla linnabändi kontserdi ajal. Kontsert toimus Andaluusia pealinnas 10. juulil 1936, vaid nädal enne Hispaania kodusõja (1936-39) algust. Kuigi arvatakse, et muusika on inspireeritud Andaluusia talupoegade ja -tööliste lauldud religioossest laulust, omistatakse meloodia heliloojale José del Castillo Díaz.
Video: Andaluusia hümn Miguel Poveda esituses / El Himno de Andalucía por Miguel Poveda
El Himno de Andalucía
La bandera blanca y verde
vuelve, tras siglos de guerra,
a decir paz y esperanza,
bajo el sol de nuestra tierra.
¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
¡Sea por Andalucía libre,
España y la Humanidad!
Los andaluces queremos
volver a ser lo que fuimos
hombres de luz, que a los hombres,
alma de hombres les dimos.
¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
¡Sea por Andalucía libre,
España y la Humanidad!
Andaluusia hümn
Laura-Liis Relve on need laulusõnad ka eesti keelde tõlkinud:
Valge ja roheline lipp
naaseb pärast
sajandeid kestnud sõda,
toob rahu ja lootust,
meie maa päikese alla.
Andaluuslased, tõuske üles!
Ihake maad ja vabadust!
Vaba Andaluusia,
Hispaania ja inimkonna nimel!
Meie, andaluuslased tahame
olla need, kes olime:
valguse hinged,
kes andsid üksteisele jõudu.
Andaluuslased, tõuske üles!
Ihake maad ja vabadust!
Vaba Andaluusia,
Hispaania ja inimkonna nimel!
—
Lõppu veel mõned hispaaniakeelsed tsitaadid andaluuslastelt, kes jagavad oma õnne ja armastust Andaluusia ja selle linnade vastu. Neid Hispaanias populaarseid fraase ning kuulsate isiksute ja Lõuna-Hispaania tüüpiliste ütlustega saad oma tuttavaid andaluuslasi õnnitleda. Meil on neid Hispaania Majas lausa kaks! 😉
“Si quieres soñar con el cielo solo tienes que viajar a Andalucía. ¡Feliz día!”.
“Sevilla es como soñar con el cielo”. Lola Flores.
“Nunca merezcan mis ausentes ojos ver tu muro, tus torres y tu río, Tu llano y sierra, ¡oh patria, oh flor de España!”. Góngora.
“Todas las ciudades tienen su encanto, Granada el suyo y el de todas las demás”. Antonio Machado.
“Almería es un museo a cielo abierto”. Luis Siret.
“Cádiz es un símbolo de la España que pudo ser, que estuvo a punto de ser, que pudimos haber tenido, y que por muchas razones no pudo ser nunca”. Arturo Pérez-Reverte.
“La gente me tiene envidia cuando les digo que tengo la suerte de despertarme todos los días en Andalucía”.
“No hay nada que haga sentir más orgullo que ser andaluz. ¡Disfruta de este día!”.
“Dale alas a un pájaro y no dudes que volará directamente a Andalucía. ¡Feliz día!”.
“No se puede comenzar mejor el Día de Andalucía que con la suerte de ver los preciosos paisajes que nos ofrece nuestra tierra”.
“Si Dios no hubiera hecho a Jerez ¡cuán imperfecta sería su obra!”. Benito Pérez Galdós.
“Almería, donde el sol pasa el invierno”. Rodolfo Lussnigg.
“Hoy, como cada día, ha sonado el despertador. No me importa, sé que voy a pasar otro feliz día en mi querida tierra Andalucía”.
“Por mucho que he viajado dentro y fuera de España, siempre regreso a mi tierra, a Andalucía, porque nunca pude encontrar otro lugar con más felicidad. ¡Viva Andalucía y feliz día”.
Tahaksid ka ise seda põnevat piirkonda külastada? Tule õpi meiega hispaania keelt Andaluusias! Kevadel ja ka sügisel läheme koos Lõuna-Hispaaniasse! Loe lähemalt aprillis toimuvatest keelereisidest siin või kirjuta meile info@hispaaniamaja.ee(Hispaaniakeelsed tsitaadid on Hispaania ajalehest 20minutos.)
Selleks, et meie tegemistega kursis olla, liitu meie uudiskirjaga või jälgi meid Facebookis ja Instagramis.
Kui sul on tekkinud huvi hispaania keele õppimise vastu, siis liitu meie hispaania keele kursustega, rohkem infot tunniplaanist siin või eratundide kohta siin.
Hispaania ja Ladina-Ameerika kultuuri huvilised leiavad palju põnevat meie raamatupoest siin ning Hispaania maitsete austajatele on meil erilised gurmeetooted siin.
Miks mitte ühendada keeleõpe ja reisimine? Vaata hispaania keele kursuseid Hispaanias ja Ladina-Ameerikas siin.